<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://genderiyya.xyz/wiki/%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019/history?feed=atom</id>
	<title>مشروع:نقرأ من ويكي الجندر- موضوعات مقترحة لعام 2019 - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://genderiyya.xyz/wiki/%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019/history?feed=atom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/wiki/%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019/history"/>
	<updated>2026-04-16T21:03:23Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.5</generator>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21134&amp;oldid=prev</id>
		<title>فرح: added Category:نقرأ من ويكي الجندر using HotCat</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21134&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-04-21T20:47:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;added &lt;a href=&quot;/wiki/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1&quot; title=&quot;تصنيف:نقرأ من ويكي الجندر&quot;&gt;Category:نقرأ من ويكي الجندر&lt;/a&gt; using &lt;a href=&quot;/wiki/%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A9:Gadget-HotCat&quot; title=&quot;مساعدة:Gadget-HotCat&quot;&gt;HotCat&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 20:47، 21 أبريل 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l129&quot; &gt;سطر 129:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 129:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==المقترح السابع==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==المقترح السابع==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===ترجمة جزء من الفصل الأول لكتاب &amp;quot;اختراع النساء - the invention of women&amp;quot;===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===ترجمة جزء من الفصل الأول لكتاب &amp;quot;اختراع النساء - the invention of women&amp;quot;===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[تصنيف:نقرأ من ويكي الجندر]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>فرح</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21115&amp;oldid=prev</id>
		<title>مارينا: إضافة وصلة داخلية</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21115&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-04-17T14:35:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;إضافة وصلة داخلية&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 14:35، 17 أبريل 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l52&quot; &gt;سطر 52:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 52:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:الترجمة النسوية | الترجمة النسوية]] (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:الترجمة النسوية | الترجمة النسوية]] (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[:ملف:مطوية ويكي الجندر.odf.pdf | مطوية ويكي الجندر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[:ملف:مطوية ويكي الجندر.odf.pdf | مطوية ويكي الجندر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[ بين اللغة و الخطاب و المجتمع : مقاربة فلسفية اجتماعية]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;وثيقة:بين اللغة والخطاب والمجتمع: مقاربة فلسفية اجتماعية| &lt;/ins&gt;بين اللغة و الخطاب و المجتمع : مقاربة فلسفية اجتماعية]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==المقترح الثاني==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==المقترح الثاني==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>مارينا</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21072&amp;oldid=prev</id>
		<title>سلمى الديب: /* قراءات مقترحة */  إضافة مقترح</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21072&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-04-15T18:40:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;قراءات مقترحة: &lt;/span&gt;  إضافة مقترح&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 18:40، 15 أبريل 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l52&quot; &gt;سطر 52:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 52:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:الترجمة النسوية | الترجمة النسوية]] (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:الترجمة النسوية | الترجمة النسوية]] (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[:ملف:مطوية ويكي الجندر.odf.pdf | مطوية ويكي الجندر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[:ملف:مطوية ويكي الجندر.odf.pdf | مطوية ويكي الجندر]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[ بين اللغة و الخطاب و المجتمع : مقاربة فلسفية اجتماعية]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==المقترح الثاني==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==المقترح الثاني==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>سلمى الديب</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21064&amp;oldid=prev</id>
		<title>سلمى الديب: إضافة مقترح</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21064&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-04-15T16:41:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;إضافة مقترح&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 16:41، 15 أبريل 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l48&quot; &gt;سطر 48:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 48:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:اللغة والجنسانية | اللغة والجنسانية]] (المصدر: الجمهورية)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:اللغة والجنسانية | اللغة والجنسانية]] (المصدر: الجمهورية)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:سيرة متحولة هندية مستعربة | سيرة متحولة هندية مستعربة]] (المصدر: الجمهورية)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:سيرة متحولة هندية مستعربة | سيرة متحولة هندية مستعربة]] (المصدر: الجمهورية)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[وثيقة:السياسي عند جيل دولوز]] (المصدر: الجمهورية)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:نحو نقد الخطاب النسوي العربي | نحو نقد الخطاب النسوي العربي]] (المصدر: حبر)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:نحو نقد الخطاب النسوي العربي | نحو نقد الخطاب النسوي العربي]] (المصدر: حبر)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:الترجمة النسوية | الترجمة النسوية]] (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[وثيقة:الترجمة النسوية | الترجمة النسوية]] (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>سلمى الديب</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21060&amp;oldid=prev</id>
		<title>FatimaWahaidy: /* وصف */ تصحيح املائي بسيط</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21060&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-04-14T20:58:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;وصف: &lt;/span&gt; تصحيح املائي بسيط&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 20:58، 14 أبريل 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot; &gt;سطر 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;اكتساب أغلب المعرفة باللغة الإنجليزية عن موضوعات نكتب فيها باللغة العربية، يضعنا أمام مفاهيم ومصطلحات لم تخرج بالضرورة من سياقنا الاجتماعي ولكننا نحاول أن ندمجها في لغتنا وأن نفهمها من خلال سياقنا الاجتماعي. تبرز  هنا إشكالية ما، لأن هذه العملية ترمينا دائمًا بتساؤل حول ما نقوم بإنتاجه أو نقله، عن مدى أهميته ومدى صلته بسياقنا المحلي.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;اكتساب أغلب المعرفة باللغة الإنجليزية عن موضوعات نكتب فيها باللغة العربية، يضعنا أمام مفاهيم ومصطلحات لم تخرج بالضرورة من سياقنا الاجتماعي ولكننا نحاول أن ندمجها في لغتنا وأن نفهمها من خلال سياقنا الاجتماعي. تبرز  هنا إشكالية ما، لأن هذه العملية ترمينا دائمًا بتساؤل حول ما نقوم بإنتاجه أو نقله، عن مدى أهميته ومدى صلته بسياقنا المحلي.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;طرحت إحدانا استبيانًا على مجموعة الفيسبوك الخاصة بنا، حول ما هي الترجمة الأصلح للفظ &amp;quot;man spreading&amp;quot;، وكانت الاختيارات ما بين تفشخ الرجال/ استفشاخ الرجال/ استفراش الرجال .. إلى جانب خيارات أخرى أضافتها المعلقات على المنشور، وفي سياق &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;نقشانا &lt;/del&gt;حول الترجمة الأفضل أو التي تعبر أكثر عن الفعل كواقع معاش نختبره كنساء بشكل يومي في سياقات مختلفة أثناء تواجدنا في الحيز العام، قادنا النقاش لمحاولة فهم هذا السلوك الرجولي عادةً في سياق توازنات القوى الاجتماعية التي تعطي الرجال حرية التحرك في المساحات العامة والتي تضمن هيمنتهم على تلك المساحات كحق أصيل وحصري لهم، فيأتي &amp;quot;استشفاخ الرجال&amp;quot; كشكل من أشكال ممارسة سلطة الرجال على المساحات العامة، بشغلها والهيمنة عليها.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;طرحت إحدانا استبيانًا على مجموعة الفيسبوك الخاصة بنا، حول ما هي الترجمة الأصلح للفظ &amp;quot;man spreading&amp;quot;، وكانت الاختيارات ما بين تفشخ الرجال/ استفشاخ الرجال/ استفراش الرجال .. إلى جانب خيارات أخرى أضافتها المعلقات على المنشور، وفي سياق &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;نقاشنا &lt;/ins&gt;حول الترجمة الأفضل أو التي تعبر أكثر عن الفعل كواقع معاش نختبره كنساء بشكل يومي في سياقات مختلفة أثناء تواجدنا في الحيز العام، قادنا النقاش لمحاولة فهم هذا السلوك الرجولي عادةً في سياق توازنات القوى الاجتماعية التي تعطي الرجال حرية التحرك في المساحات العامة والتي تضمن هيمنتهم على تلك المساحات كحق أصيل وحصري لهم، فيأتي &amp;quot;استشفاخ الرجال&amp;quot; كشكل من أشكال ممارسة سلطة الرجال على المساحات العامة، بشغلها والهيمنة عليها.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;لم تأتي كلمة &amp;quot;man spreading&amp;quot; بالأساس من سياقنا المحلي، ولكننا نجدها ذات صلة واضحة به بل وتعبر عنه، ولكن يبقى التحدي حول كيف سنقوم بخلق/ تجميع مرادف لا يخل بالمعنى ولا ينفصل عن الواقع، ولماذا نحن معنيات بإيجاد هذا المرادف من الأساس؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;لم تأتي كلمة &amp;quot;man spreading&amp;quot; بالأساس من سياقنا المحلي، ولكننا نجدها ذات صلة واضحة به بل وتعبر عنه، ولكن يبقى التحدي حول كيف سنقوم بخلق/ تجميع مرادف لا يخل بالمعنى ولا ينفصل عن الواقع، ولماذا نحن معنيات بإيجاد هذا المرادف من الأساس؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot; &gt;سطر 19:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 19:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ندرك أن اللغة تحمل أيضًا بنى اجتماعية أبوية وذكورية، فأحد المكونات الأساسية للغة العربية تحديدًا هي الثنائية الجندرية، فلا نجد أية ضمائر تعبر عن أية أشخاص خارج تلك الثنائية. وتميل الثنائية دائمًا إلى الحفاظ على تراتبية واضحة بوضع &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الرجالفي &lt;/del&gt;مكانة أعلى شأنًا من النساء، فتميل اللغة العربية إلى استخدام الضمائر المذكرة للتعبير عن ما هو مؤنث ومذكر  في المفرد والمثنى والجمع، وبالتالي تخفي تلك البنية الذكورية للغة وجود النساء فيها، بجعل الضمائر المذكرة تشمل وبالتالي تخفي الضمائر المؤنثة من الكتابة.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ندرك أن اللغة تحمل أيضًا بنى اجتماعية أبوية وذكورية، فأحد المكونات الأساسية للغة العربية تحديدًا هي الثنائية الجندرية، فلا نجد أية ضمائر تعبر عن أية أشخاص خارج تلك الثنائية. وتميل الثنائية دائمًا إلى الحفاظ على تراتبية واضحة بوضع &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الرجال في &lt;/ins&gt;مكانة أعلى شأنًا من النساء، فتميل اللغة العربية إلى استخدام الضمائر المذكرة للتعبير عن ما هو مؤنث ومذكر  في المفرد والمثنى والجمع، وبالتالي تخفي تلك البنية الذكورية للغة وجود النساء فيها، بجعل الضمائر المذكرة تشمل وبالتالي تخفي الضمائر المؤنثة من الكتابة.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ولهذا، تشمل سياستنا التحريرية طرق مختلفة، متاحة للنقاش والتطوير، لتغيير ذلك الواقع، وهو ما نسميه &amp;quot;تفادي جندرة اللغة&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ولهذا، تشمل سياستنا التحريرية طرق مختلفة، متاحة للنقاش والتطوير، لتغيير ذلك الواقع، وهو ما نسميه &amp;quot;تفادي جندرة اللغة&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FatimaWahaidy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21037&amp;oldid=prev</id>
		<title>آية: /* المقترح الأول */ تساؤلات ومقترحات للقراءات ووصلات</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21037&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-04-08T10:03:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;المقترح الأول: &lt;/span&gt; تساؤلات ومقترحات للقراءات ووصلات&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 10:03، 8 أبريل 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l24&quot; &gt;سطر 24:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 24:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot; تفادي جندرة اللغة: جميع الصفحات المؤلفة والمترجمة من قبل فريق ويكي الجندر يجب أن تراعي عدم جندرة اللغة، وتحديدًا عدم الانحياز إلى تذكيرها كما هو السائد في أغلب المواقع العربية (سواء كانت وظائف أو صفات أو أفعال أو غيرها). من هنا وجبت مراعاة التأنيث في اللغة المستخدمة؛ سواء من خلال:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot; تفادي جندرة اللغة: جميع الصفحات المؤلفة والمترجمة من قبل فريق ويكي الجندر يجب أن تراعي عدم جندرة اللغة، وتحديدًا عدم الانحياز إلى تذكيرها كما هو السائد في أغلب المواقع العربية (سواء كانت وظائف أو صفات أو أفعال أو غيرها). من هنا وجبت مراعاة التأنيث في اللغة المستخدمة؛ سواء من خلال:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;•	&lt;/del&gt;العطف والجمع بين الجنسين وتقديم التأنيث، مثال: القارئات والقراء&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;العطف والجمع بين الجنسين وتقديم التأنيث، مثال: القارئات والقراء&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;•	&lt;/del&gt;التنويع في النص الواحد أو التبديل بين الأجناس أو استخدام صيغة الجمع في المخاطبة (مثال: الصحفيات والباحثون والطالبات والمهتمون بويكي الجندر)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;التنويع في النص الواحد أو التبديل بين الأجناس أو استخدام صيغة الجمع في المخاطبة (مثال: الصحفيات والباحثون والطالبات والمهتمون بويكي الجندر)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;•	&lt;/del&gt;إضافة صيغة المؤنّث باستخدام علامة &amp;quot;/&amp;quot;، مثال: القارئ/ة (وهو الخيار الأقل تفضيلا لتفادي مقاطعة تدفق القراءة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;*&lt;/ins&gt;إضافة صيغة المؤنّث باستخدام علامة &amp;quot;/&amp;quot;، مثال: القارئ/ة (وهو الخيار الأقل تفضيلا لتفادي مقاطعة تدفق القراءة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بالإضافة لذلك، نحاول إيجاد ضمائر جديدة خارجة عن الثنائية الجندرية، فنحاول أن نستخدم ضمير &amp;quot;من&amp;quot; للجمع، بدلًا من استخدام ضمير ال&amp;quot;ن&amp;quot; للجمع المؤنث وضمير ال &amp;quot;م&amp;quot; للجمع المذكر. مثال: يمكنكم – يمكنكن – يمكنكمن.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;بالإضافة لذلك، نحاول إيجاد ضمائر جديدة خارجة عن الثنائية الجندرية، فنحاول أن نستخدم ضمير &amp;quot;من&amp;quot; للجمع، بدلًا من استخدام ضمير ال&amp;quot;ن&amp;quot; للجمع المؤنث وضمير ال &amp;quot;م&amp;quot; للجمع المذكر. مثال: يمكنكم – يمكنكن – يمكنكمن.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;أو استخدام ال &amp;quot;ت&amp;quot; بدلًا من استخدام ال &amp;quot;ين&amp;quot; أو ال &amp;quot;ون&amp;quot; للجمع المذكر السالم أو ال &amp;quot;ات&amp;quot; للجمع المؤنث السالم. مثال: المشاركون (ين) – المشاركات – المشاركيت.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;أو استخدام ال &amp;quot;ت&amp;quot; بدلًا من استخدام ال &amp;quot;ين&amp;quot; أو ال &amp;quot;ون&amp;quot; للجمع المذكر السالم أو ال &amp;quot;ات&amp;quot; للجمع المؤنث السالم. مثال: المشاركون (ين) – المشاركات – المشاركيت.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l40&quot; &gt;سطر 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ولهذا أود أن نناقش بعض التساؤلات حول هذا الموضوع، وهي:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ولهذا أود أن نناقش بعض التساؤلات حول هذا الموضوع، وهي:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ما هي التحديات التي نواجهها كأفراد ومجموعات تعمل على إنتاج معرفة باللغة العربية عن مواضيع الجندر والجنسانية؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* ما هي التحديات التي نواجهها كأفراد ومجموعات تعمل على إنتاج معرفة باللغة العربية عن مواضيع الجندر والجنسانية؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ما هي &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الطرق &lt;/del&gt;المختلفة التي نستخدمها لمواجهة هذه التحديات؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* ما هي &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الاستراتيجيات &lt;/ins&gt;المختلفة التي نستخدمها لمواجهة هذه التحديات؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*كيف تتجسد بنا السلطة المختلفة في اللغة التي نستخدمها في عملنا؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* كيف تتجسد بنا السلطة المختلفة في اللغة التي نستخدمها في عملنا؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* الكتابة والترجمة كفعل سياسي نسوي &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====قراءات مقترحة====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====قراءات مقترحة====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;مقال &lt;/del&gt;اللغة والجنسانية&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/del&gt;(المصدر: الجمهورية)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[وثيقة:اللغة والجنسانية | &lt;/ins&gt;اللغة والجنسانية&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] (المصدر: الجمهورية) &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;مقال &lt;/del&gt;نحو نقد الخطاب النسوي العربي&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/del&gt;(المصدر: حبر)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* [[وثيقة:سيرة متحولة هندية مستعربة | سيرة متحولة هندية مستعربة]] &lt;/ins&gt;(المصدر: الجمهورية)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*وثيقة: الترجمة النسوية&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. &lt;/del&gt;(المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[وثيقة:نحو نقد الخطاب النسوي العربي | &lt;/ins&gt;نحو نقد الخطاب النسوي العربي&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;(المصدر: حبر)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;وثيقة:الترجمة النسوية &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;| الترجمة النسوية]] &lt;/ins&gt;(المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* [[:ملف:مطوية ويكي الجندر.odf.pdf | مطوية ويكي الجندر]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==المقترح الثاني==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==المقترح الثاني==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>آية</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21036&amp;oldid=prev</id>
		<title>فرح: /* وصف */ تحرير للنصف الأول من وصف جلسة اللغة</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21036&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-04-05T14:36:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;وصف: &lt;/span&gt; تحرير للنصف الأول من وصف جلسة اللغة&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 14:36، 5 أبريل 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot; &gt;سطر 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====وصف====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====وصف====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نعرف أنفسنا، كمجموعة ويكي الجندر، أننا منصة تشاركية تنتج معرفة نسوية مفتوحة باللغة العربية، وفي سياقات كتاباتنا المختلفة سواء &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;كانت منا التي تكتب عن المفاهيم بشكل نظري &lt;/del&gt;أو &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تكتب نقدًا عن &lt;/del&gt;الإنتاج السينمائي وعلاقته بالجندر وتراتبيات السلطة في المجتمع أو &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; تترجم مقالًا نرى أنه مرتبط &lt;/del&gt;بسياقنا الاجتماعي المحلي أو بالأسئلة المطروحة فيه، تواجهنا الكثير من التحديات المختلفة &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;والتي &lt;/del&gt;قادتنا لطرح أسئلة متعلقة باللغة وما تحمله من دلالات &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ومعاني &lt;/del&gt;وما ترسخه وتعيد إنتاجه من بنى القهر &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الإجتماعية المختلفة &lt;/del&gt;وكيف نستطيع كمجموعة نسوية أن نتعامل مع اللغة بطريقة مرنة وواعية &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;بكون &lt;/del&gt;اللغة في حد ذاتها مساحة للنضال النسوي والسياسي.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;نعرف أنفسنا، كمجموعة ويكي الجندر، أننا منصة تشاركية تنتج معرفة نسوية مفتوحة باللغة العربية، وفي سياقات كتاباتنا المختلفة سواء &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;المفاهيمية والنظرية في الجندر والنسوية &lt;/ins&gt;أو &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تلك المتعلقة بنقد &lt;/ins&gt;الإنتاج السينمائي وعلاقته بالجندر وتراتبيات السلطة في المجتمع أو &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الترجمات لمواد نراها مرتبطة &lt;/ins&gt;بسياقنا الاجتماعي المحلي أو بالأسئلة المطروحة فيه، تواجهنا الكثير من التحديات المختلفة &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;التي &lt;/ins&gt;قادتنا لطرح أسئلة متعلقة باللغة وما تحمله من دلالات &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ومعانٍ &lt;/ins&gt;وما ترسخه وتعيد إنتاجه من بنى القهر &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الاجتماعية المختلفة، &lt;/ins&gt;وكيف نستطيع كمجموعة نسوية أن نتعامل مع اللغة &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;العربية &lt;/ins&gt;بطريقة مرنة وواعية &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;لكون &lt;/ins&gt;اللغة في حد ذاتها مساحة للنضال النسوي والسياسي.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;وبهذا الصدد تعتبر &lt;/del&gt;قلة المواد المكتوبة باللغة العربية عن مواضيع الجندر والجنسانية &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;أحد &lt;/del&gt;التحديات التي &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;نستمر في مواجهتها، ونستمر في &lt;/del&gt;التساؤل حول كيفية استخدام لغة ليست نابعة من واقعنا للتعبير عنه أو لتحليله وشرحه وفهمه.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;من هنا، فإن &lt;/ins&gt;قلة المواد المكتوبة باللغة العربية عن مواضيع الجندر والجنسانية &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;والنسوية تظل واحدة من &lt;/ins&gt;التحديات التي &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;نواجهها يوميًا، كذلك &lt;/ins&gt;التساؤل حول كيفية استخدام لغة &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;أخرى &lt;/ins&gt;ليست نابعة من واقعنا للتعبير عنه أو لتحليله وشرحه وفهمه.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;في &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الحقيقة &lt;/del&gt;أصبح هذا التساؤل ملحًا &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;في &lt;/del&gt;الكثير من المجموعات النسوية الناطقة بالعربية، وهو ما أدى إلى وعينا كأفراد ومجموعات &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;إلى علاقات &lt;/del&gt;القوة التي تحملها اللغات المختلفة فيما بينها بفعل العلاقات الاستعمارية تاريخيًا وما ترتب عليها من علاقات هيمنة اقتصادية &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;وثقافية حالية.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;في &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الحقيقة، &lt;/ins&gt;أصبح هذا التساؤل ملحًا &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;لدى &lt;/ins&gt;الكثير من المجموعات النسوية الناطقة بالعربية، وهو ما أدى إلى وعينا كأفراد ومجموعات &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;بعلاقات &lt;/ins&gt;القوة التي تحملها اللغات المختلفة فيما بينها بفعل العلاقات الاستعمارية تاريخيًا وما ترتب عليها من علاقات هيمنة اقتصادية وثقافية حالية.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;نرى أن كون &lt;/del&gt;المعرفة &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الموجودة &lt;/del&gt;عن موضوعات معينة &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;باللغة الإنجليزية، &lt;/del&gt;هو ما يجعل من المعرفة &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;محصورة &lt;/del&gt;على &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;اللائي &lt;/del&gt;يمتلكن امتياز تعلم لغة &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;أجنبية، فتصبح المعرفة غير متاحة للجميع&lt;/del&gt;. وبالتالي &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تصبح &lt;/del&gt;أغلب &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;المعنيات بالكتابة وبالإنتاج &lt;/del&gt;المعرفي عن موضوعات الجندر والجنسانية يتمتعن بامتيازات طبقية &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;معينة تتيح لهن فرصة  التعلم وبالتالي تقصى &lt;/del&gt;الكثير من النساء والأشخاص &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الغير نمطيات &lt;/del&gt;جندريًا من &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;الكتابة، &lt;/del&gt;فقط لعدم &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تمتعهن &lt;/del&gt;بنفس الامتيازات الطبقية.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;كذلك، فإن اقتصار &lt;/ins&gt;المعرفة &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;المتاحة لنا &lt;/ins&gt;عن موضوعات معينة &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;على اللغات الأجنبية - وتحديدًا الإنجليزية- &lt;/ins&gt;هو ما يجعل من &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تلك &lt;/ins&gt;المعرفة &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;حكرًا &lt;/ins&gt;على &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;من &lt;/ins&gt;يمتلكن امتياز تعلم لغة &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;أجنبية&lt;/ins&gt;. وبالتالي &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;نجد أن &lt;/ins&gt;أغلب &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;المعنيّيت أو المنخرطيت في الكتابة والإنتاج &lt;/ins&gt;المعرفي عن موضوعات الجندر والجنسانية يتمتعن بامتيازات طبقية &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;معينة، في حين تُقصى &lt;/ins&gt;الكثير من النساء والأشخاص &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;غير النمطيين &lt;/ins&gt;جندريًا من &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;عملية التعلّم والإنتاج المعرفي، &lt;/ins&gt;فقط لعدم &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تمتعهمن &lt;/ins&gt;بنفس الامتيازات الطبقية&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. كذلك فكون أغلب المعرفة المتاحة هي باللغة الإنجليزية ونابعة في معظمها من الولايات المتحدة، فإن كثيرًا من الإنتاج المعرفي العربي متأثر بشكل كبير بسياق محدد (السياق الأمريكي الشمالي) حتى لمن لديهمن امتياز معرفة اللغة الإنجليزية، مع العلم بالمحاولات المتزايدة للنسويات الناطقات بالعربية للترجمة والاستعانة بإنتاجات معرفية من سياقات أكثر ملاءمة لسياقاتنا مثل أمريكا اللاتينية وأفريقيا والهند وغيرها&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;اكتساب أغلب المعرفة باللغة الإنجليزية عن موضوعات نكتب فيها باللغة العربية، &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;يجعلنا نجد &lt;/del&gt;مفاهيم ومصطلحات لم تخرج بالضرورة من سياقنا الاجتماعي ولكننا نحاول أن ندمجها في لغتنا وأن نفهمها من خلال سياقنا الاجتماعي. &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تعد &lt;/del&gt;هذه &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;اشكالية، لأن تلك &lt;/del&gt;العملية &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تضعنا &lt;/del&gt;دائمًا &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;في تساؤل أمام &lt;/del&gt;ما نقوم بإنتاجه أو نقله، &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;حول &lt;/del&gt;مدى أهميته ومدى صلته بسياقنا المحلي.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;اكتساب أغلب المعرفة باللغة الإنجليزية عن موضوعات نكتب فيها باللغة العربية، &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;يضعنا أمام &lt;/ins&gt;مفاهيم ومصطلحات لم تخرج بالضرورة من سياقنا الاجتماعي ولكننا نحاول أن ندمجها في لغتنا وأن نفهمها من خلال سياقنا الاجتماعي. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تبرز  هنا إشكالية ما، لأن &lt;/ins&gt;هذه العملية &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ترمينا &lt;/ins&gt;دائمًا &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;بتساؤل حول &lt;/ins&gt;ما نقوم بإنتاجه أو نقله، &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;عن &lt;/ins&gt;مدى أهميته ومدى صلته بسياقنا المحلي.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;طرحت إحدانا استبيانًا على مجموعة الفيسبوك الخاصة بنا، حول ما هي الترجمة الأصلح للفظ &amp;quot;man spreading&amp;quot;، وكانت الاختيارات ما بين تفشخ الرجال/ استفشاخ الرجال/ استفراش الرجال .. إلى جانب خيارات أخرى أضافتها المعلقات على المنشور، وفي سياق نقشانا حول الترجمة الأفضل أو التي تعبر أكثر عن الفعل كواقع معاش نختبره كنساء بشكل يومي في سياقات مختلفة أثناء تواجدنا في الحيز العام، قادنا النقاش لمحاولة فهم هذا السلوك الرجولي عادةً في سياق توازنات القوى الاجتماعية التي تعطي الرجال حرية التحرك في المساحات العامة والتي تضمن هيمنتهم على تلك المساحات كحق أصيل وحصري لهم، فيأتي &amp;quot;استشفاخ الرجال&amp;quot; كشكل من أشكال ممارسة سلطة الرجال على المساحات العامة، بشغلها والهيمنة عليها.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;طرحت إحدانا استبيانًا على مجموعة الفيسبوك الخاصة بنا، حول ما هي الترجمة الأصلح للفظ &amp;quot;man spreading&amp;quot;، وكانت الاختيارات ما بين تفشخ الرجال/ استفشاخ الرجال/ استفراش الرجال .. إلى جانب خيارات أخرى أضافتها المعلقات على المنشور، وفي سياق نقشانا حول الترجمة الأفضل أو التي تعبر أكثر عن الفعل كواقع معاش نختبره كنساء بشكل يومي في سياقات مختلفة أثناء تواجدنا في الحيز العام، قادنا النقاش لمحاولة فهم هذا السلوك الرجولي عادةً في سياق توازنات القوى الاجتماعية التي تعطي الرجال حرية التحرك في المساحات العامة والتي تضمن هيمنتهم على تلك المساحات كحق أصيل وحصري لهم، فيأتي &amp;quot;استشفاخ الرجال&amp;quot; كشكل من أشكال ممارسة سلطة الرجال على المساحات العامة، بشغلها والهيمنة عليها.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot; &gt;سطر 19:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 19:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ندرك أن اللغة تحمل أيضًا &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;بنا &lt;/del&gt;اجتماعية أبوية وذكورية، فأحد المكونات الأساسية للغة العربية تحديدًا هي الثنائية الجندرية، فلا نجد أية ضمائر تعبر عن أية أشخاص خارج تلك الثنائية. وتميل الثنائية دائمًا إلى الحفاظ على تراتبية واضحة بوضع الرجالفي مكانة أعلى شأنًا من النساء، فتميل اللغة العربية إلى استخدام الضمائر المذكرة للتعبير عن ما هو مؤنث ومذكر  في المفرد والمثنى والجمع، وبالتالي تخفي تلك البنية الذكورية للغة وجود النساء فيها، بجعل الضمائر المذكرة تشمل وبالتالي تخفي الضمائر المؤنثة من الكتابة.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ندرك أن اللغة تحمل أيضًا &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;بنى &lt;/ins&gt;اجتماعية أبوية وذكورية، فأحد المكونات الأساسية للغة العربية تحديدًا هي الثنائية الجندرية، فلا نجد أية ضمائر تعبر عن أية أشخاص خارج تلك الثنائية. وتميل الثنائية دائمًا إلى الحفاظ على تراتبية واضحة بوضع الرجالفي مكانة أعلى شأنًا من النساء، فتميل اللغة العربية إلى استخدام الضمائر المذكرة للتعبير عن ما هو مؤنث ومذكر  في المفرد والمثنى والجمع، وبالتالي تخفي تلك البنية الذكورية للغة وجود النساء فيها، بجعل الضمائر المذكرة تشمل وبالتالي تخفي الضمائر المؤنثة من الكتابة.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ولهذا، تشمل سياستنا التحريرية طرق مختلفة، متاحة للنقاش والتطوير، لتغيير ذلك الواقع، وهو ما نسميه &amp;quot;تفادي جندرة اللغة&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ولهذا، تشمل سياستنا التحريرية طرق مختلفة، متاحة للنقاش والتطوير، لتغيير ذلك الواقع، وهو ما نسميه &amp;quot;تفادي جندرة اللغة&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l35&quot; &gt;سطر 35:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 35:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;لا نرى أن هذه &amp;quot;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;حلول&lt;/del&gt;&amp;quot; نهائية لتفكيك ذكورية وأبوية اللغة العربية، ولكنها محاولات نتعامل من خلالها مع اللغة بوصفها &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;شئ ديناميكي متغير مع &lt;/del&gt;حركة التاريخ والاختلافات في توازنات القوى في المجتمع الذي نعيش فيه.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;لا نرى أن هذه &amp;quot;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;حلولا&lt;/ins&gt;&amp;quot; نهائية لتفكيك ذكورية وأبوية اللغة العربية، ولكنها محاولات نتعامل من خلالها مع اللغة بوصفها &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;جسمًا ديناميكيًا متغيرًا بتغير &lt;/ins&gt;حركة التاريخ والاختلافات في توازنات القوى في المجتمع الذي نعيش فيه.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====تساؤلات====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====تساؤلات====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>فرح</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21016&amp;oldid=prev</id>
		<title>مارينا: إضافة محتوى</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21016&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-31T16:35:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;إضافة محتوى&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 16:35، 31 مارس 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;سطر 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;موضوع الحلقة الأولي&lt;/del&gt;==  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;المقترح الأول&lt;/ins&gt;==  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===اللغة (الترجمة/ التعريب/ الكتابة) والإنتاج المعرفي النسوي===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===اللغة (الترجمة/ التعريب/ الكتابة) والإنتاج المعرفي النسوي===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l50&quot; &gt;سطر 50:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 50:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;موضوع الحلقة الثانية&lt;/del&gt;==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;المقترح الثاني&lt;/ins&gt;==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===هوية الترانس (العابرات/ون جندريًا)===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===هوية الترانس (العابرات/ون جندريًا)===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l79&quot; &gt;سطر 79:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 79:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*مقال &amp;quot;دوامات الهوية&amp;quot;. (المصدر: ترانسات)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*مقال &amp;quot;دوامات الهوية&amp;quot;. (المصدر: ترانسات)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*مقال &amp;quot;بين ثنائية ولا ثنائية الجندر- تساؤلات&amp;quot;. (المصدر: ترانسات)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*مقال &amp;quot;بين ثنائية ولا ثنائية الجندر- تساؤلات&amp;quot;. (المصدر: ترانسات)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==المقترح الثالث==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===الثنائية الجندرية وعلاقتها بالعنف الجنسي===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====وصف====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;أود تناول الثنائية الجندرية كبنية إجتماعية تتجلى في حيواتنا اليومية بأشكال وطرق مختلفة، ومن خلال مؤسسات أساسية في المجتمع تُرسخ وتعيد إنتاج تلك الثنائية وما هو مبني عليها من أدوار وتراتبية وسلطة وأوجه للامتيازات والقهر. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;أرى أن الثنائية الجندرية هي أحد الأعمدة الأساسية التي يقوم عليها النظام الأبوي بتطبيقاته وديناميكياته المختلفة، كما أعتبرها سببًا رئيسيًا لخلق أحد التراتبيات الاجتماعية الأساسية، وأعني بذلك التراتبية بين الرجال والنساء، فللإبقاء على الثنائية يقوم النظام الأبوي بخلق نموذجين محددين متضادين للهوية الرجولية والنسائية، ويتم الترويج لخصائص تلك النماذج من خلال كل المؤسسات التي يكون الفرد جزءً منها مثل الأسرة والمدرسة والمؤسسات الدينية أو  التي يتعرض لها الفرد مثل المناهج الدراسية والمنتجات الفنية .. إلخ. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;فنجد أن هناك صفات حصرية للرجال مثل الشجاعة والقوة والحسم والصلابة والقيادية وصفات أخرى على النقيد من تلك المذكورة سابقًا حصرية للنساء مثل الرقة والنعومة والتابعية وغيرها، لا تنحصر صفات الرجولة والأنوثة النموذجية على الصفات الشخصية فقط ولكنها تمتد لتشمل الصفات الجسدية والسلوك وكيفية الشعور والتفاعل مع الأحداث الحياتية والممارسات الإنسانية اليومية. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تُمجد صفات الرجولة كجزء من تأسيس وإعادة إنتاج تراتبية الرجال/النساء، فيصبح كون المرء  ذكرًا بيولوجيًا ورجل إجتماعيًا شئ مليئ بالامتيازات الاجتماعية ويعطي سلطة لأصحابه، ويصبح قمع النساء والسيطرة على أجسادهن وتقويمهن فكريًا وسلوكيًا جزء من ممارسة الرجولة نفسها. وبناءً على تلك الصفات تُبنى أدوار اجتماعية محددة للرجال والنساء، تحصر النساء في أعمال إعادة الإنتاج (reproduction) والمقصود بها الأعمال المنزلية وتنشئة الأطفال وأعمال الرعاية إلخ، ويصبح مجال وجود النساء المقبول اجتماعيًا والمسموح به هو المجال الخاص، بينما يصبح على كاهل الرجال مسئولية إعالة الأسرة وتوفير الأموال اللازمة للمأكل والملبس والسكن وبالتالي ينخرطون في أعمال الإنتاج (production) وبناءً عليه يصبح تواجد الرجال في المجال العام كحق حصري لهم شئ طبيعي ومقبول اجتماعيًا. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تخلق تلك البنى الإجتماعية لمفاهيم الرجولة والأنوثة كمتضادين ديناميكيات قوى غير متعادلة، وتصبح للرجال مكانة أعلى وحقوق مكفولة كنتيجة تلقائية لجنسهم البيولوجي ونوعهم الإجتماعي (إذا كانوا رجال نمطيين Cis gender).&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;أرى العنف الجنسي في هذا السياق كطريقة تتجسد من خلالها تلك التراتبية الإجتماعية وما يلحقها من توازنات قوى غير متساوية وكوسيلة لممارسة سلطة الرجال على النساء ولفرض هيمنتهم على المجال العام وعلى أجساد النساء. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;أرى أيضًا أن العنف الجنسي يُستخدم كوسيلة لتقويم كل الأشخاص الغير نمطيين جندريًا واللذين يكسرون قوالب الأنوثة والرجولة المحددة اجتماعيًا، يأتي ذلك من حقيقة ان النظام الأبوي، متمثل في مؤسساته المختلفة، يعمل من خلال حصر الأشخاص في القالبين المحددين، للحفاظ على سيره، وبذلك يشكل أي فرد أو جماعة يرفضون تلك الثنائية ولا ينصاعون لها تهديدًا قويًا لاستمرارية هذا النظام. ولذلك يمثل العنف الجنسي أداة أساسية للحفاظ على الحدود الفاصلة بين الأنوثة والرجولة ولتكريس هيمنة الرجال على كل ما هو نسائي أو غير رجولي.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====تساؤلات====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ولذلك أود أن نطرح بعض التساؤلات حول هذا الموضوع، وهي: &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*ما هي تجليات الثنائية الجندرية في حيواتنا اليومية وفقًا لسياقنا الاجتماعي؟ &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*ماهي المؤسسات التي تساعد في تكريسها وإعادة إنتاجها وفقًا لسياقنا الاجتماعي؟ &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*ماهي علاقة الثنائية الجندرية بتوازنات القوى في المجتمع وبتراتبية السلطة بين النساء والرجال وغيرهمن؟ &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*هل يمكن أن يكون هناك ثنائية جندرية كمكون أساسي في بنية المجتمع بدون أن يصحبها قهر وتراتبية؟ &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*العنف الجنسي كوسيلة للحفاظ على الثنائية الجندرية وما يلحقها من تراتبية. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====قراءات مقترحة====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*صفحة &amp;quot;ثنائية جندرية&amp;quot; على ويكي الجندر&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*وثيقة: مدخل إلى الهوية الجندرية  (المصدر: ترانسات) &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*وثيقة: أدلجة العنف الجنسي والجندري في الدوائر التقدمية في فلسطين (المصدر: جدلية) &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*كتابات يوكا سميث&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==المقترح الرابع==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===التنظيم النسوي (الهرمية/ توازنات القوى/ طريقة أخذ القرار)===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==المقترح الخامس==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===سياسات الهوية===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==المقترح السادس==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===كيف اشتبكت الأيديولوجيات السياسية المختلفة (تحديدًا الماركسية والأناركية) مع النسوية===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==المقترح السابع==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===ترجمة جزء من الفصل الأول لكتاب &amp;quot;اختراع النساء - the invention of women&amp;quot;===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>مارينا</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21015&amp;oldid=prev</id>
		<title>مارينا: إضافة محتوى</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21015&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-31T16:27:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;إضافة محتوى&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-right diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ar&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;→ مراجعة أقدم&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;مراجعة 16:27، 31 مارس 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l37&quot; &gt;سطر 37:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 37:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;لا نرى أن هذه &amp;quot;حلول&amp;quot; نهائية لتفكيك ذكورية وأبوية اللغة العربية، ولكنها محاولات نتعامل من خلالها مع اللغة بوصفها شئ ديناميكي متغير مع حركة التاريخ والاختلافات في توازنات القوى في المجتمع الذي نعيش فيه.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;لا نرى أن هذه &amp;quot;حلول&amp;quot; نهائية لتفكيك ذكورية وأبوية اللغة العربية، ولكنها محاولات نتعامل من خلالها مع اللغة بوصفها شئ ديناميكي متغير مع حركة التاريخ والاختلافات في توازنات القوى في المجتمع الذي نعيش فيه.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ولهذا أود أن نناقش بعض التساؤلات حول هذا الموضوع، وهي:&lt;/del&gt;====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;====&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;تساؤلات&lt;/ins&gt;====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ولهذا أود أن نناقش بعض التساؤلات حول هذا الموضوع، وهي:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ما هي التحديات التي نواجهها كأفراد ومجموعات تعمل على إنتاج معرفة باللغة العربية عن مواضيع الجندر والجنسانية؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ما هي التحديات التي نواجهها كأفراد ومجموعات تعمل على إنتاج معرفة باللغة العربية عن مواضيع الجندر والجنسانية؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ما هي الطرق المختلفة التي نستخدمها لمواجهة هذه التحديات؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*ما هي الطرق المختلفة التي نستخدمها لمواجهة هذه التحديات؟  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l47&quot; &gt;سطر 47:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;سطر 48:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*مقال نحو نقد الخطاب النسوي العربي. (المصدر: حبر)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*مقال نحو نقد الخطاب النسوي العربي. (المصدر: حبر)  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*وثيقة: الترجمة النسوية. (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*وثيقة: الترجمة النسوية. (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==موضوع الحلقة الثانية==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;===هوية الترانس (العابرات/ون جندريًا)===&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====وصف====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;في الكثير من الأحداث التاريخية المحورية التي مثلت خطوات في مسيرة تحرر المجتمعات من نظم القهر المتعددة التي نعاني منها، كانت الأفراد والمجموعات الترانس –وخاصةً النساء العابرات جندريًا/ جنسيًا- يمثلن عامود أساسي في الحراك على الأرض، ويتصدرن أوائل صفوف الاشتباك ويسعين لتنظيم أنفسهمن بأشكال مختلفة للنضال ضد الأبوية والرأسمالية والعنصرية.  &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;يعاني الأشخاص الترانس بأشكال عدة، خاصةً في سياقاتنا المحلية، وتصبح بيروقراطية الدولة أحد العقبات الرئيسية في طريق حصول الترانسات على أبسط حق لهمن وهو تغيير جندرهمن في أوراقهمن الثبوتية، تصبح هذه العملية أكثر تعقيدًا في سياق مجتمع تحكمه الثنائية الجندرية ويعجز أفراده عن فهم أي شخص خارج تلك الثنائية، فمن خلال شهادات الكثير من الأشخاص الترانس نفهم أكثر عن معنى الترانسفوبيا وكيف تتجسد في حياة الترانسات اليومية، سواء من خلال التحرش أو التنمر أو العنف الجنسي، وأيضًا من خلال تهميش الترانسات وعدم توظيفهمن في سوق العمل، ومن خلال العنف الأسري الواقع عليهمن وغيرها من صور تجسد القهر الواقع على الأشخاص الترانس. وتصبح ضريبة التعبير الشخصي عن الهوية الجندرية المغايرة عن الهوية المحددة للشخص عند الميلاد ضريبة كبيرة وثمن لا نعرف عنه –كنساء سيز- شيئًا. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;تطور مفهوم الترانس على مدار التاريخ، فلقد كان مقتصر في البدء على العبور الجنسي (أي العبور الذي يختار صاحبــــــــ/ته أن يقوم بإجراء عمليات جراحية لتغيير جنسهمن البيولوجي)، ولكن توسعت هوية الترانس لتشمل أشخاص لاثنائيي الجندر وأشخاص غير نمطيين جندريًا ولا يرغبوا بالضرورة بإجراء عملية لتغيير جنسهمن البيولوجي، ولكنهمن يروا أنهمن لا ينتمين بشكل كامل للجندر الذي حُدد لهمن عند الولادة. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بالإضافة لذلك، ينظم الآن الكثير من الأشخاص والمجموعات الترانس أنفسهمن في مجموعات مثل مجموعة &amp;quot;ترانسات&amp;quot; في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. لا تُعنى ترانسات فقط بعمل مجموعة دعم فيما بين الأشخاص الترانس والمجتمع الداعم لهمن، لكن تقوم ترانسات أيضًا بعمل إنتاج معرفي باللغة العربية معني بتوثيق تجارب عابرين/ات وبعمل إنتاج نظري مرتبط بفهم موقع العابرين/ات في تكوينات القوى المختلفة في المجتمع وإقامة نقاشات عن المفاهيم والمصطلحات التي تعبر عنهمن. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;أرى، كامرأة وكنسوية وككوير، أنه من الضروري أن تكون مجموعاتنا النسوية واعية بمدى أهمية إدراج قضايا وتحليلات رفيقاتنا العابرات/ين جندريًا على رأس أولوياتنا، ليس من خلال الحديث بشأنهمن ولكن من خلال فتح مساحاتنا لتكون منبر لهمن لنسمع ونعرف ونتعلم.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;بالنسبة لي &amp;quot;الترانس قضية نسوية&amp;quot; على مستويات عدة، فهي ليست مرتبطة فقط بالحق في التعبير الجندري الحر للأشخاص وبحقنا في امتلاك أجسادنا، ولكنها مرتبطة أيضًا بقضايا العدالة الإقتصادية وبعنف مؤسسات الدولة وتعنتها، وبسلطة العلم والطب والمؤسسات العلاجية، وبهيمنة المؤسسات الدينية وخطاباتها الرجعية فيما يتعلق بالجندر والجنسانية.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====تساؤلات====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ولذلك أود أن تقود تلك الجلسة إحدى عضوات مجموعة ترانسات لمناقشة بعض النقاط وهي: &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*تطور مفهوم الترانس تاريخيًا. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*كيف يرى الأشخاص والمجموعات الترانس موقعهمن من النسوية كأيديولوجيا سياسية وكحركة اجتماعية؟ &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*ماذا يعني أن تكون ترانس في بلد عربي؟ &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*مشاركات عن تجربة الإنتاج المعرفي باللغة العربية عن قضايا الترانس. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;====قراءات مقترحة====&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*كتيب &amp;quot;تكلمي&amp;quot;: قصص خمسة عابرات جنس في لبنان. (إصدار نادي النسوية التقاطعية)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*مقال &amp;quot;الثمن الباهظ للأنوثة&amp;quot; (المصدر: ترانسات) &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*مقال &amp;quot;دوامات الهوية&amp;quot;. (المصدر: ترانسات) &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;*مقال &amp;quot;بين ثنائية ولا ثنائية الجندر- تساؤلات&amp;quot;. (المصدر: ترانسات)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>مارينا</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21014&amp;oldid=prev</id>
		<title>مارينا: إنشاء الصفحة وإضافة محتوى</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://genderiyya.xyz/mw/index.php?title=%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%88%D8%B9:%D9%86%D9%82%D8%B1%D8%A3_%D9%85%D9%86_%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%AF%D8%B1-_%D9%85%D9%88%D8%B6%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AA_%D9%85%D9%82%D8%AA%D8%B1%D8%AD%D8%A9_%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85_2019&amp;diff=21014&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-31T16:22:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;إنشاء الصفحة وإضافة محتوى&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==موضوع الحلقة الأولي== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===اللغة (الترجمة/ التعريب/ الكتابة) والإنتاج المعرفي النسوي===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====وصف====&lt;br /&gt;
نعرف أنفسنا، كمجموعة ويكي الجندر، أننا منصة تشاركية تنتج معرفة نسوية مفتوحة باللغة العربية، وفي سياقات كتاباتنا المختلفة سواء كانت منا التي تكتب عن المفاهيم بشكل نظري أو تكتب نقدًا عن الإنتاج السينمائي وعلاقته بالجندر وتراتبيات السلطة في المجتمع أو  تترجم مقالًا نرى أنه مرتبط بسياقنا الاجتماعي المحلي أو بالأسئلة المطروحة فيه، تواجهنا الكثير من التحديات المختلفة والتي قادتنا لطرح أسئلة متعلقة باللغة وما تحمله من دلالات ومعاني وما ترسخه وتعيد إنتاجه من بنى القهر الإجتماعية المختلفة وكيف نستطيع كمجموعة نسوية أن نتعامل مع اللغة بطريقة مرنة وواعية بكون اللغة في حد ذاتها مساحة للنضال النسوي والسياسي. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وبهذا الصدد تعتبر قلة المواد المكتوبة باللغة العربية عن مواضيع الجندر والجنسانية أحد التحديات التي نستمر في مواجهتها، ونستمر في التساؤل حول كيفية استخدام لغة ليست نابعة من واقعنا للتعبير عنه أو لتحليله وشرحه وفهمه.&lt;br /&gt;
في الحقيقة أصبح هذا التساؤل ملحًا في الكثير من المجموعات النسوية الناطقة بالعربية، وهو ما أدى إلى وعينا كأفراد ومجموعات إلى علاقات القوة التي تحملها اللغات المختلفة فيما بينها بفعل العلاقات الاستعمارية تاريخيًا وما ترتب عليها من علاقات هيمنة اقتصادية  وثقافية حالية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نرى أن كون المعرفة الموجودة عن موضوعات معينة باللغة الإنجليزية، هو ما يجعل من المعرفة محصورة على اللائي يمتلكن امتياز تعلم لغة أجنبية، فتصبح المعرفة غير متاحة للجميع. وبالتالي تصبح أغلب المعنيات بالكتابة وبالإنتاج المعرفي عن موضوعات الجندر والجنسانية يتمتعن بامتيازات طبقية معينة تتيح لهن فرصة  التعلم وبالتالي تقصى الكثير من النساء والأشخاص الغير نمطيات جندريًا من الكتابة، فقط لعدم تمتعهن بنفس الامتيازات الطبقية. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
اكتساب أغلب المعرفة باللغة الإنجليزية عن موضوعات نكتب فيها باللغة العربية، يجعلنا نجد مفاهيم ومصطلحات لم تخرج بالضرورة من سياقنا الاجتماعي ولكننا نحاول أن ندمجها في لغتنا وأن نفهمها من خلال سياقنا الاجتماعي. تعد هذه اشكالية، لأن تلك العملية تضعنا دائمًا في تساؤل أمام ما نقوم بإنتاجه أو نقله، حول مدى أهميته ومدى صلته بسياقنا المحلي.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
طرحت إحدانا استبيانًا على مجموعة الفيسبوك الخاصة بنا، حول ما هي الترجمة الأصلح للفظ &amp;quot;man spreading&amp;quot;، وكانت الاختيارات ما بين تفشخ الرجال/ استفشاخ الرجال/ استفراش الرجال .. إلى جانب خيارات أخرى أضافتها المعلقات على المنشور، وفي سياق نقشانا حول الترجمة الأفضل أو التي تعبر أكثر عن الفعل كواقع معاش نختبره كنساء بشكل يومي في سياقات مختلفة أثناء تواجدنا في الحيز العام، قادنا النقاش لمحاولة فهم هذا السلوك الرجولي عادةً في سياق توازنات القوى الاجتماعية التي تعطي الرجال حرية التحرك في المساحات العامة والتي تضمن هيمنتهم على تلك المساحات كحق أصيل وحصري لهم، فيأتي &amp;quot;استشفاخ الرجال&amp;quot; كشكل من أشكال ممارسة سلطة الرجال على المساحات العامة، بشغلها والهيمنة عليها. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لم تأتي كلمة &amp;quot;man spreading&amp;quot; بالأساس من سياقنا المحلي، ولكننا نجدها ذات صلة واضحة به بل وتعبر عنه، ولكن يبقى التحدي حول كيف سنقوم بخلق/ تجميع مرادف لا يخل بالمعنى ولا ينفصل عن الواقع، ولماذا نحن معنيات بإيجاد هذا المرادف من الأساس؟ &lt;br /&gt;
أرى أن أهمية أن نجد مرادف لتلك الكلمة، وكلمات كثيرة أخرى، يكمن في جعل ما نتحدث عنه موجودًا ـ بكلماتٍ أخرى، أن نجد تعبيرات وكلمات لوصف ما نعيشه ونلاحظه ويؤثر على مساحاتنا، كنساء، هو أن نجعل الأبوية مكشوفة أكثر، هو أن نحاول أن نجسد عدونا بكل الطرق التي يتواجد من خلالها، وهو أيضًا أن نكون فاعلات في اللغة نفسها، وقادرات على إضافة المفردات والمعاني لها، وفقاً لما نعيشه وما نختبره. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ندرك أن اللغة تحمل أيضًا بنا اجتماعية أبوية وذكورية، فأحد المكونات الأساسية للغة العربية تحديدًا هي الثنائية الجندرية، فلا نجد أية ضمائر تعبر عن أية أشخاص خارج تلك الثنائية. وتميل الثنائية دائمًا إلى الحفاظ على تراتبية واضحة بوضع الرجالفي مكانة أعلى شأنًا من النساء، فتميل اللغة العربية إلى استخدام الضمائر المذكرة للتعبير عن ما هو مؤنث ومذكر  في المفرد والمثنى والجمع، وبالتالي تخفي تلك البنية الذكورية للغة وجود النساء فيها، بجعل الضمائر المذكرة تشمل وبالتالي تخفي الضمائر المؤنثة من الكتابة. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ولهذا، تشمل سياستنا التحريرية طرق مختلفة، متاحة للنقاش والتطوير، لتغيير ذلك الواقع، وهو ما نسميه &amp;quot;تفادي جندرة اللغة&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; تفادي جندرة اللغة: جميع الصفحات المؤلفة والمترجمة من قبل فريق ويكي الجندر يجب أن تراعي عدم جندرة اللغة، وتحديدًا عدم الانحياز إلى تذكيرها كما هو السائد في أغلب المواقع العربية (سواء كانت وظائف أو صفات أو أفعال أو غيرها). من هنا وجبت مراعاة التأنيث في اللغة المستخدمة؛ سواء من خلال:&lt;br /&gt;
•	العطف والجمع بين الجنسين وتقديم التأنيث، مثال: القارئات والقراء&lt;br /&gt;
•	التنويع في النص الواحد أو التبديل بين الأجناس أو استخدام صيغة الجمع في المخاطبة (مثال: الصحفيات والباحثون والطالبات والمهتمون بويكي الجندر)&lt;br /&gt;
•	إضافة صيغة المؤنّث باستخدام علامة &amp;quot;/&amp;quot;، مثال: القارئ/ة (وهو الخيار الأقل تفضيلا لتفادي مقاطعة تدفق القراءة)&lt;br /&gt;
بالإضافة لذلك، نحاول إيجاد ضمائر جديدة خارجة عن الثنائية الجندرية، فنحاول أن نستخدم ضمير &amp;quot;من&amp;quot; للجمع، بدلًا من استخدام ضمير ال&amp;quot;ن&amp;quot; للجمع المؤنث وضمير ال &amp;quot;م&amp;quot; للجمع المذكر. مثال: يمكنكم – يمكنكن – يمكنكمن. &lt;br /&gt;
أو استخدام ال &amp;quot;ت&amp;quot; بدلًا من استخدام ال &amp;quot;ين&amp;quot; أو ال &amp;quot;ون&amp;quot; للجمع المذكر السالم أو ال &amp;quot;ات&amp;quot; للجمع المؤنث السالم. مثال: المشاركون (ين) – المشاركات – المشاركيت. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يأتي هذا الاهتمام في سياق محاولات من مجموعات نسوية أخرى تحاول أن تطوع اللغة، وتفككها، وتضفي معاني جديدة لها. فهناك مجموعات وأشخاص نسوية تسعى لإعادة امتلاك الكلمات والتعبيرات المستخدمة للوصم بشكل شعبي (مثال: لوطي/ سحاقية.. )، وإعادة استخدامها بحيث أن يتغير معناها مع مرور الوقت ومع تصاعد الحركة الاجتماعية. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هناك مجموعات أخرى تسعى لإدماج كلمات من اللهجة العامية للغتها للتعبير بشكل أدق عن المعنى، بدلًا من محاولة البحث المستمرة عن ترجمة باللغة العربية الفصحى، في محاولة لكسر هيمنة اللغة الأكاديمية على كتاباتنا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لا نرى أن هذه &amp;quot;حلول&amp;quot; نهائية لتفكيك ذكورية وأبوية اللغة العربية، ولكنها محاولات نتعامل من خلالها مع اللغة بوصفها شئ ديناميكي متغير مع حركة التاريخ والاختلافات في توازنات القوى في المجتمع الذي نعيش فيه. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ولهذا أود أن نناقش بعض التساؤلات حول هذا الموضوع، وهي:====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ما هي التحديات التي نواجهها كأفراد ومجموعات تعمل على إنتاج معرفة باللغة العربية عن مواضيع الجندر والجنسانية؟ &lt;br /&gt;
*ما هي الطرق المختلفة التي نستخدمها لمواجهة هذه التحديات؟ &lt;br /&gt;
*كيف تتجسد بنا السلطة المختلفة في اللغة التي نستخدمها في عملنا؟ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====قراءات مقترحة====&lt;br /&gt;
*مقال اللغة والجنسانية. (المصدر: الجمهورية) &lt;br /&gt;
*مقال نحو نقد الخطاب النسوي العربي. (المصدر: حبر) &lt;br /&gt;
*وثيقة: الترجمة النسوية. (المصدر: مؤسسة المرأة والذاكرة)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>مارينا</name></author>
	</entry>
</feed>