تغييرات
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
→ التعديل السابق
بيت الدمية
(اعرض المصدر)
مراجعة 11:29، 22 أبريل 2019
أُزيل 18 بايت
،
قبل 5 سنوات
←الترجمة العربية للمسرحية
:
حذف علامات تنصيص
سطر 44:
سطر 44:
== '''الترجمة العربية للمسرحية''' ==
== '''الترجمة العربية للمسرحية''' ==
حتى الآن هناك ثلاث ترجمات عربية منشورة للمسرحية وهي:
حتى الآن هناك ثلاث ترجمات عربية منشورة للمسرحية وهي:
−
* ترجمة
"
محمود عزت
موسى"، "
مكتبة الأسرة
"
ضمن سلسلة
"
روائع الأدب
العالمي"،
2004.
+
* ترجمة محمود عزت
موسى،
مكتبة الأسرة ضمن سلسلة روائع الأدب
العالمي،
2004.
−
* ترجمة
"
كامل
يوسف"، "
دار المدى للثقافة
والنشر"،
2007.
+
* ترجمة كامل
يوسف،
دار المدى للثقافة
والنشر،
2007.
−
* ومؤخرًا، ترجمتها
"
زينب مبارك
"
وقدمها
"
كمال الدين
عيد"، "
الهيئة العامة لقصور
الثقافة"،
سلسلة
"
آفاق
عالمية"،
2013.
+
* ومؤخرًا، ترجمتها زينب مبارك وقدمها كمال الدين
عيد،
الهيئة العامة لقصور
الثقافة،
سلسلة آفاق
عالمية،
2013.
== نسخة إلكترونية PDF للمسرحية ==
== نسخة إلكترونية PDF للمسرحية ==
FatimaWahaidy
2٬800
تعديل
قائمة التصفح
أدوات شخصية
ولوج
نطاقات
الصفحة
نقاش
المتغيرات
معاينة
اقرأ
اعرض المصدر
تاريخ
المزيد
بحث
تصفح
الصفحة الرئيسية
أحدث التغييرات
عن المشروع
Über uns
About us
مساعدة
راسلينا
فهارس
المصطلحات
الأشخاص
الكتب
المنظّمات
الصور
الوثائق
الحملات
الترجمات
الحوادث و القضايا
القوانين
الأفلام
الأغاني
البودكاستات
الرسوم
التصنيفات
كلّ الصفحات
صفحة عشوائية
المرفوعات
ملفات جديدة
إحصائيات الميديا
أدوات
الصفحات الخاصة
نسخة للطباعة