تغييرات

اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
ط
لا يوجد ملخص تحرير
سطر 23: سطر 23:     
==مقدمة المترجمة==  
 
==مقدمة المترجمة==  
''تذكر جامايكا كينكيد علاقتها الحميمة بوالدتها، كيف بَنَت خلال سنواتها التسع الأولى عالماً عاطفياً يدور في فلك الأم. تصف كينكيد انسيابية تلك العلاقة التي تداخلت فيها الشخصيتان وانصهرتا، إلى أن تعرّضت البنت الوحيدة إلى صدمة ستغيّر مجرى حياتها. فعلى مدى خمس سنوات أنجبت الأم من زوجها الثاني ثلاثة أطفال ذكور تاهت في تربيتهم فشطّ اهتمامها عن ابنتها. كان لتجربة الإهمال المادي والعاطفي تلك أثر على كينكيد سيطبع أعمالها الأدبية.
+
تذكر جامايكا كينكيد علاقتها الحميمة بوالدتها، كيف بَنَت خلال سنواتها التسع الأولى عالماً عاطفياً يدور في فلك الأم. تصف كينكيد انسيابية تلك العلاقة التي تداخلت فيها الشخصيتان وانصهرتا، إلى أن تعرّضت البنت الوحيدة إلى صدمة ستغيّر مجرى حياتها. فعلى مدى خمس سنوات أنجبت الأم من زوجها الثاني ثلاثة أطفال ذكور تاهت في تربيتهم فشطّ اهتمامها عن ابنتها. كان لتجربة الإهمال المادي والعاطفي تلك أثر على كينكيد سيطبع أعمالها الأدبية.
    
تتحدّث كينكيد في أعمالها عن إهمال أمّها، الذي تجلّى في الشرخ الذي بدأ يتّضح بين أحلام الأم لأولادها الذكور وأحلامها الصغيرة لبنتها الوحيدة. لم تلبث كينكيد أن أُخرجت من المدرسة، هي المتفوقة التي لم يتصوّر لها أحد مستقبلاً. ستترك الفتاة الكاريبية مسقط رأسها أنتيجوا وسترحل إلى أميركا لتعمل - ولو مؤقتاً - حاضنة لأطفال عائلة أميركية. لم تَفُتها المفارقة أن البنت التي هجرتها والدتُها انتهت حاضنة لأربع فتيات لا يربطها بهنّ شيء.
 
تتحدّث كينكيد في أعمالها عن إهمال أمّها، الذي تجلّى في الشرخ الذي بدأ يتّضح بين أحلام الأم لأولادها الذكور وأحلامها الصغيرة لبنتها الوحيدة. لم تلبث كينكيد أن أُخرجت من المدرسة، هي المتفوقة التي لم يتصوّر لها أحد مستقبلاً. ستترك الفتاة الكاريبية مسقط رأسها أنتيجوا وسترحل إلى أميركا لتعمل - ولو مؤقتاً - حاضنة لأطفال عائلة أميركية. لم تَفُتها المفارقة أن البنت التي هجرتها والدتُها انتهت حاضنة لأربع فتيات لا يربطها بهنّ شيء.
سطر 47: سطر 47:  
في المحاولة الثالثة، عدلت عن ترجمة النص وفضّلت تعريبه. فهمت أن ما يجعل النص الأصلي متماسكاً وساحراً ليس في الحقيقة مستواه اللغوي ومكوّنه الثقافي، أي العادات والمأكولات والأساطير الكاريبية. ما يجعله نصاً متماسكاً قادراً على القول هو تلك الحساسية التي تفرزها علاقة الأم بابنتها في نظام أبوي لا نحتاج إلى اللغة أو الإشارات الثقافية للدلالة عليه؛ تجربة حياتية تنتقل إلينا متحرّرةً من التزامات الترجمة بالوفاء إلى الكلمة أولاً. عندما فهمت ذلك، ذهبت إلى التعريب. عندئذ، رحل النص من الكاراييب واستقرّ أمامي في جبل لبنان: تحدّث بلساني، ولبس زِيّي، وحاكى موسيقاي (مثلاً: كيف كنت ستعرفين أغاني سارية السواس المتحرّرة لولاي؟).
 
في المحاولة الثالثة، عدلت عن ترجمة النص وفضّلت تعريبه. فهمت أن ما يجعل النص الأصلي متماسكاً وساحراً ليس في الحقيقة مستواه اللغوي ومكوّنه الثقافي، أي العادات والمأكولات والأساطير الكاريبية. ما يجعله نصاً متماسكاً قادراً على القول هو تلك الحساسية التي تفرزها علاقة الأم بابنتها في نظام أبوي لا نحتاج إلى اللغة أو الإشارات الثقافية للدلالة عليه؛ تجربة حياتية تنتقل إلينا متحرّرةً من التزامات الترجمة بالوفاء إلى الكلمة أولاً. عندما فهمت ذلك، ذهبت إلى التعريب. عندئذ، رحل النص من الكاراييب واستقرّ أمامي في جبل لبنان: تحدّث بلساني، ولبس زِيّي، وحاكى موسيقاي (مثلاً: كيف كنت ستعرفين أغاني سارية السواس المتحرّرة لولاي؟).
   −
هذه ليست إذاً ممارسة في الترجمة أو النقل الوفيّ للمعنى اللغوي، بل هي ممارسة في التعريب، أي جعل النص متاحاً ليس في اللغة فحسب، بل في التجربة أيضاً. هي ممارسة في تعريب أمومة كاريبية في محاولة قد لا تكون الأخيرة، ولكنها قد تقول شيئاً إضافياً هذه المرة.''
+
هذه ليست إذاً ممارسة في الترجمة أو النقل الوفيّ للمعنى اللغوي، بل هي ممارسة في التعريب، أي جعل النص متاحاً ليس في اللغة فحسب، بل في التجربة أيضاً. هي ممارسة في تعريب أمومة كاريبية في محاولة قد لا تكون الأخيرة، ولكنها قد تقول شيئاً إضافياً هذه المرة.
       
==يا بنتي==
 
==يا بنتي==
   −
اغسلي الملابس العادية وانشريها على حبل الغسيل المُطِلّ على الجيران؛ اغسلي الملابس الداخليّة وانشريها على حبل الغسيل غير المُطِلّ على الجيران؛ لا تجلسي دون منديل في العزوات؛ اقلي العوّام بزيت نباتي واستعمليه مرّتين فقط؛ غيّري الكوتيكس كلّ ساعتين؛ عندما تشترين الصوف لحياكة كنزة جميلة، تأكّدي أنّ الصوف خالٍ من النايلون، وإلا لن تصمد الكنزة في الغسيل؛ انقعي الحُمّص ليلاً واطبخيه نهاراً؛ هل صحيح أنك تغنّين لسارية السوّاس ليلة الجمعة؟ تناولي طعامك دائماً بطريقة لا تُقرف أحداً؛ ليلة الجمعة، حاولي أن تمشي كبنت عيلة، وليس كالداشرة التي تصرّين أن تكونيها؛ لا تغنّي لسارية السوّاس ليلة الجمعة؛ إياكِ أن تتكلّمي مع زعران السوق، ولا حتى لِدَلّهم على الطريق؛ لا تأكلي الفاكهة في الشارع - سيلاحقك الذباب؛ ولكني لا أغنّي لسارية السوّاس ليلة الجمعة أبداً، ولا أغنّي لها خلال الدروس الدينية إطلاقاً؛ هكذا تخيطين زرّاً؛ هكذا تقوّرين فتحة للزرّ حين تنتهين من خياطته؛ هكذا تقطّبين فستاناً مقوّراً عند الصدر، كي تتجنّبي الظهور كالداشرة التي أعرف أنك مصمّمة على أن تكونيها؛ هكذا تَكوينَ قميصَ أبيكِ المرقّط دون أن تتركي أيّ ثنية فيه؛ هكذا تكوين بنطلون أبيك المرقّط دون أن تتركي أيّ ثنية فيه؛ هكذا تزرعين التين - بعيداً عن البيت، لأنّ التين مرتع النحل؛ عندما تقطفين الفجل، انقعيه جيداً، وإلا سيحرق الحلق عندما تأكلينه؛ هكذا تشطفين الدرج؛ هكذا تشطفين بيتاً كاملاً؛ هكذا تشطفين أرض الدار؛ هكذا تضحكين لمن لا تحبّينه كثيراً؛ هكذا تضحكين لمن لا تحبّينه أبداً؛ هكذا تضحكين لمن تحبّينه كثيراً؛ هكذا تُعدّين صِدر المتّة؛ هكذا تُعدّين صِدر العشاء؛ هكذا تُعدّين صِدر العشاء لضيف مهمّ، هكذا تُعدّين صِدر الغداء؛ هكذا تُعدّين صِدر الفطور؛ هكذا تتصرّفين أمام رجال لا يعرفونك جيداً، وهكذا، لن يلاحظوا فوراً الداشرة التي حذّرتُك من أن تكونيها؛ احرصي على التشطّف يومياً، حتى بلعابك إن اضطررتِ؛ لا تُقرفصي وأنت تلعبين الكلّة - فأنت كما تعلمين لستِ صبياً؛ لا تقطفي زهور الآخرين - قد تصيبك عدوى ما؛ لا ترمي مربّع القماش المحشوّ من تحت وسادتك، لأنه قد يكون شيئاً آخر؛ هكذا تحضّرين السكّر لإزالة شعرك الزائد؛ هكذا تحضّرين شراب التوت؛ هكذا تحضّرين الهريسة؛ هكذا تحضّرين خلطة فعّالة للرشح؛ هكذا تحضّرين خلطة فعّالة لقطف آخر العنقود قبل أن يصبح طفلاً؛ هكذا تخبزين الطلامة؛ هكذا ترمين الطلامة العفنة، كي تتجنّبي الحرام؛ هكذا تأكلين رأس رجل؛ هكذا يأكل رجل رأسك؛ هكذا تُبسطين رجلاً، وإن لم ينجح ذلك هناك طرق أخرى، وإن لم تنجح تلك، لا تزعلي كثيراً من الفشل؛ هكذا تبصقين قشر البزر عندما يحلو لك، وهكذا تصوّبين القشر كي لا يقع عليك؛ هكذا تؤمّنين لقمة عيشك؛ اقرصي الخبز دائماً كي تتأكدي من طزاجته؛ ولكن ماذا لو لم يسمح لي الفرّان لمس الخبز؟؛ هل تقصدين أنّكِ، بعد كلّ ذلك، ستكونين فعلاً تلك المرأة التي لا يسمح لها الفرّان بالاقتراب من الخبز؟
+
''اغسلي الملابس العادية وانشريها على حبل الغسيل المُطِلّ على الجيران؛ اغسلي الملابس الداخليّة وانشريها على حبل الغسيل غير المُطِلّ على الجيران؛ لا تجلسي دون منديل في العزوات؛ اقلي العوّام بزيت نباتي واستعمليه مرّتين فقط؛ غيّري الكوتيكس كلّ ساعتين؛ عندما تشترين الصوف لحياكة كنزة جميلة، تأكّدي أنّ الصوف خالٍ من النايلون، وإلا لن تصمد الكنزة في الغسيل؛ انقعي الحُمّص ليلاً واطبخيه نهاراً؛ هل صحيح أنك تغنّين لسارية السوّاس ليلة الجمعة؟ تناولي طعامك دائماً بطريقة لا تُقرف أحداً؛ ليلة الجمعة، حاولي أن تمشي كبنت عيلة، وليس كالداشرة التي تصرّين أن تكونيها؛ لا تغنّي لسارية السوّاس ليلة الجمعة؛ إياكِ أن تتكلّمي مع زعران السوق، ولا حتى لِدَلّهم على الطريق؛ لا تأكلي الفاكهة في الشارع - سيلاحقك الذباب؛ ولكني لا أغنّي لسارية السوّاس ليلة الجمعة أبداً، ولا أغنّي لها خلال الدروس الدينية إطلاقاً؛ هكذا تخيطين زرّاً؛ هكذا تقوّرين فتحة للزرّ حين تنتهين من خياطته؛ هكذا تقطّبين فستاناً مقوّراً عند الصدر، كي تتجنّبي الظهور كالداشرة التي أعرف أنك مصمّمة على أن تكونيها؛ هكذا تَكوينَ قميصَ أبيكِ المرقّط دون أن تتركي أيّ ثنية فيه؛ هكذا تكوين بنطلون أبيك المرقّط دون أن تتركي أيّ ثنية فيه؛ هكذا تزرعين التين - بعيداً عن البيت، لأنّ التين مرتع النحل؛ عندما تقطفين الفجل، انقعيه جيداً، وإلا سيحرق الحلق عندما تأكلينه؛ هكذا تشطفين الدرج؛ هكذا تشطفين بيتاً كاملاً؛ هكذا تشطفين أرض الدار؛ هكذا تضحكين لمن لا تحبّينه كثيراً؛ هكذا تضحكين لمن لا تحبّينه أبداً؛ هكذا تضحكين لمن تحبّينه كثيراً؛ هكذا تُعدّين صِدر المتّة؛ هكذا تُعدّين صِدر العشاء؛ هكذا تُعدّين صِدر العشاء لضيف مهمّ، هكذا تُعدّين صِدر الغداء؛ هكذا تُعدّين صِدر الفطور؛ هكذا تتصرّفين أمام رجال لا يعرفونك جيداً، وهكذا، لن يلاحظوا فوراً الداشرة التي حذّرتُك من أن تكونيها؛ احرصي على التشطّف يومياً، حتى بلعابك إن اضطررتِ؛ لا تُقرفصي وأنت تلعبين الكلّة - فأنت كما تعلمين لستِ صبياً؛ لا تقطفي زهور الآخرين - قد تصيبك عدوى ما؛ لا ترمي مربّع القماش المحشوّ من تحت وسادتك، لأنه قد يكون شيئاً آخر؛ هكذا تحضّرين السكّر لإزالة شعرك الزائد؛ هكذا تحضّرين شراب التوت؛ هكذا تحضّرين الهريسة؛ هكذا تحضّرين خلطة فعّالة للرشح؛ هكذا تحضّرين خلطة فعّالة لقطف آخر العنقود قبل أن يصبح طفلاً؛ هكذا تخبزين الطلامة؛ هكذا ترمين الطلامة العفنة، كي تتجنّبي الحرام؛ هكذا تأكلين رأس رجل؛ هكذا يأكل رجل رأسك؛ هكذا تُبسطين رجلاً، وإن لم ينجح ذلك هناك طرق أخرى، وإن لم تنجح تلك، لا تزعلي كثيراً من الفشل؛ هكذا تبصقين قشر البزر عندما يحلو لك، وهكذا تصوّبين القشر كي لا يقع عليك؛ هكذا تؤمّنين لقمة عيشك؛ اقرصي الخبز دائماً كي تتأكدي من طزاجته؛ ولكن ماذا لو لم يسمح لي الفرّان لمس الخبز؟؛ هل تقصدين أنّكِ، بعد كلّ ذلك، ستكونين فعلاً تلك المرأة التي لا يسمح لها الفرّان بالاقتراب من الخبز؟''
    
[[تصنيف:ملف مطرقة الأمهات]]
 
[[تصنيف:ملف مطرقة الأمهات]]
staff
2٬193

تعديل

قائمة التصفح