| المصطلح باللغة الإنجليزية |
المصطلح باللغة العربية
|
| 16 Days of Activism against Gender-Based Violence |
ستة عشر يومًا لمناهضة العنف المبني علي النوع الاجتماعي
|
| The 2030 Agenda for Sustainable Development |
أجندة التنمية المستدامة لعام 2030
|
| Abortion, post-abortion care, safe abortion services |
الإجهاض، الرعاية بعد الإجهاض، خدمات الإجهاض الآمن
|
| Access and control over resources |
إمكانية الحصول على الموارد والتحكم فيها
|
| Access to justice |
إمكانية اللجوء إلى العدالة
|
| Accountability |
المساءلة
|
| Accra Agenda for Action (AAA) |
برنامج عمل أكرا
|
| Activist |
ناشط/ة
|
| Adequate housing |
السكن اللائق
|
| Advancing gender equality |
تعزيز المساواة بين الجنسين
|
| Advisory Group of Experts for the 2015 Review of the United Nations Peace building Architecture |
فريق الخبراء الاستشاري المعني باستعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام لعام ٢٠١٥
|
| Advocacy |
دعوة
|
| Advocate |
مناصر
|
| Africa Partnership Forum, Gender and Economic Empowerment in Africa |
منتدى الشراكة للتمكين الإقتصادي والجنساني في إفريقيا
|
| Agenda for gender equality |
أجندة المساواة بين الجنسين
|
| Agents of change |
مندوبو التغيير
|
| Agreed conclusions |
الاستنتاجات المتفق عليها
|
| Ambivalent agency |
الوكالات المتبانية
|
| Americas and the Caribbean |
الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
|
| Arab States |
الدول العربية
|
| Armed conflict |
نزاع مسلح
|
| Asia and the Pacific |
آسيا والمحيط الهادئ
|
| Assistant Secretary-General |
الأمين العام المساعد
|
| Associations/networks of businesswomen |
جمعيات / شبكات سيدات الأعمال
|
| Autonomy |
الحكم الذاتي
|
| Awareness raising |
التوعية
|
| Baselines |
خطوط الأساس
|
| Beijing Declaration and Platform for Action |
إعلان ومنهاج عمل بكين
|
| Beijing Platform for Action |
منهاج عمل بكين
|
| Breadwinner |
معيل
|
| Building code |
قانون البناء
|
| Burden of care |
عبء الرعاية
|
| Call for papers |
دعوة لتقديم الأوراق
|
| Call for proposals |
دعوة لتقديم المقترحات
|
| Capacity |
السعة والقدرة
|
| Capacity development |
تنمية القدرات
|
| Capacity-building |
بناء القدرات
|
| Care burdens |
اعباء الرعاية
|
| Care economy |
اقتصاد توفير الرعاية
|
| Cases of violence |
حالات العنف
|
| Cash transfers |
التحويلات النقدية
|
| Cash-for-work programmes |
برامج النقد مقابل العمل
|
| CEDAW |
اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
|
| CEDAW Committee |
لجنة القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة
|
| CEDAW General Recommendation 30 |
التوصية العامة رقم 30 للفضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة
|
| CEDAW Shadow report |
تقرير مواز لاتفاقية انهاء جميع اشكال التمييز ضد المرأة
|
| Change Agent |
مندوب التغيير
|
| Child benefits |
إعانات الطفل
|
| Child marriage |
زواج القصر/القاصرين
|
| Child benefits |
إعانات الطفل
|
| Childcare |
رعاية الاطفال
|
| Childcare services |
خدمات رعاية الاطفال
|
| Civil Society Advisory Group |
الفريق الاستشارى للمجتمع المدنى
|
| Civil Society Organizations |
منظمات المجتمع المدنى
|
| Climate change |
تغير المناخ
|
| Climate-resilient agriculture |
الزراعة المتكيفة مع المناخ
|
| Close gender bias |
الحد من التحيز للنوع الاجتماعى
|
| Closing the gender gap |
الحد من الفجوة القائمة على النوع الاجتماعي/الجندر
|
| Closing the gender pay gap |
الحد من فرق الأجور بين الجنسين
|
| Coalition |
تحالف
|
| Collaboration |
تعاون
|
| Combatting human trafficking |
مناهضة الاتجار بالبشر
|
| Commission of inquiry |
لجنة تحقيق
|
| Commission on the Status of Women (CSW) |
لجنة شئون المرأة
|
| COMMIT |
الالتزام
|
| Committed leaders |
القادة الملتزمون
|
| Complementarity |
التكامل
|
| Conflict |
النزاع
|
| Conflict prevention |
تجنب الناعات
|
| Conflict resolution |
تسوية النزاع
|
| Consultation |
استشارة
|
| Continuum of violence |
استمرارية العنف
|
| Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) |
اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
|
| Coping mechanism |
آليات التأقلم
|
| Corporate parity |
تحقيق التكافؤ على المستوى المؤسسي
|
| Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women |
اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة
|
| Council of Europe's Istanbul Convention |
"اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
|
| Countering violent extremism |
مكافحة العنف المتطرف (CVA)
|
| Counter-terrorism |
مناهضة الارهاب
|
| Country office |
المكتب القطري
|
| Country representative |
الممثل القطري
|
| Court waiver |
تنازل المحكمة
|
| Cross-border movements |
التحركات عبر الحدود
|
| Cross-cutting |
شامل لعدة (قطاعات، مجالات...)
|
| Cross-generational relationships |
العلاقات الممتدة بين الأجيال المختلفة / عبر الأجيال
|
| CSAG |
الفريق الاستشاري للمجتمع المدني
|
| CSO |
منظمة مجتمع مدني
|
| CSW |
لجنة أوضاع المرأة
|
| Cultural barriers |
عوائق ثقافية
|
| Day care |
الرعاية النهارية اليومية للأطفال في سن الحضانة (المرحلة التأهيلية ماقبل التعليم الأساسي)
|
| Decent work |
العمل اللائق
|
| Decentralization |
اللامركزية
|
| Decision-making processes |
عملية صنع القرار
|
| Declaration on the Elimination of Violence against Women |
إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة
|
| Deputy Executive Director |
نائب مدير تنفيذي
|
| Deputy Secretary-General |
نائب الأمين العام للأمم المتحدة
|
| Development Assistance Committee (DAC) of OECD |
لجنة المساعدة الإنمائيّة
|
| Disarmament, demobilization and reintegration |
نزع السلاح ، تسريح الجنود وإعادة الإدماج
|
| Discrimination against women/Gender-based discrimination |
التمييز ضد المرأة /التمييز القائم على النوع
|
| Disempowerment |
إضعاف مكانة المرأة
|
| Displaced women |
النساء المهجرات
|
| Domestic violence |
العنف المنزلي
|
| Domestic work |
العمل المنزلي
|
| Domestic workers |
المشتغلون/المشتغلات بالأعمال المنزلية
|
| Donor |
المانح
|
| Early child marriage |
زواج القاصرين
|
| Early marriage |
الزواج المبكر
|
| Early warning |
إنذار مبكر
|
| East and Southern Africa |
أفريقيا الشرقية والجنوبية
|
| Economic agents |
وكلاء اقتصاديون
|
| Economic empowerment |
التمكين الاقتصادي
|
| Economic gender gap |
الفجوات الاقتصادية بين الجنسين
|
| Economic resources |
الموارد الاقتصادية
|
| Economic stability |
الاستقرار الاقتصادي
|
| Economics of gender equality |
المساواة الاقتصادية بين الجنسين
|
| EIGE |
المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين
|
| Elderly care |
رعاية المسنين
|
| Embedding gender equality |
تضمين المساواة بين الجنسين
|
| Emergency contraception |
وسائل منع الحمل في حالات الطوارئ
|
| Emergency preparedness plans |
خطط التأهب للطوارئ
|
| Emergency response |
الاستجابة للطوارئ
|
| Emerging issue |
قضايا جديدة (طارئة)
|
| Employment |
التوظيف
|
| Employment guarantee programmes/Public works programmes |
برامج ضمان العمالة / برامج الأشغال العامة
|
| Empowering Women, Empowering Humanity: Picture it! |
فلنمكن المرأة كي نمكن الإنسانية، اعمل معنا!، تمكين المرأة هو تمكين للإنسانية، فَكِر!
|
| Empowerment |
تمكين
|
| Ending child marriage |
انهاء زواج الأطفال
|
| Ending violence against women |
القضاء على العنف ضد المرأة
|
| Enforceable land use regulations |
لوائح استخدام الأراضي القابلة للتنفيذ
|
| Engagement/Commitment |
الالتزام
|
| Engender |
توليد/إحداث
|
| Entrepreneurs |
رجال الأعمال
|
| Equal participation |
المشاركة المتساوية
|
| Equal pay |
الأجر المتساوي
|
| Equal pay for equal work |
التوزيع المتساوي للأجور على أساس ساعات العمل
|
| Equality between women and men |
المساواة بين النساء والرجال
|
| Essential service package |
حزمة الخدمة الأساسية
|
| Essential service toolkit |
أدوات الخدمة الأساسية
|
| Europe and Central Asia |
أوروبا وآسيا الوسطي
|
| European Institute for Gender Equality (EIGE) |
المعهد الاوروبي للمساواة بين الجنسين
|
| Every Hour Matters |
كل ساعة تصنع فرقًا!، كل ساعة تفرق!، كل ساعة تهم!
|
| Evidence-based policies |
سياسات مرتكزة علي الادلة
|
| Exacerbate |
تفاهم
|
| Executive Director |
المدير التنفيذي
|
| Expert Group |
فريق الخبراء
|
| (expressed in USD) |
يُعبر عنها بالدولار الأمريكي
|
| Fact-finding mission |
بعثة تقصي الحقائق
|
| Faith-based leaders |
قادة مؤمنون بالقضية
|
| Families in a Changing World |
الأسرة في عالم متغير
|
| Family benefits |
الإعانات الأسرية
|
| Family workers |
العاملون من داخل نطاق الاسرة
|
| Female genital mutilation |
ختان الإناث/تشويه الاعضاء التناسلية للاناث
|
| Female genital mutilation/cutting (FGM/C) |
تشويه أو بتر الاعضاء التناسلية للإناث
|
| Female migrant worker |
العاملات المهاجرات
|
| Feminization of poverty |
تأنيث الفقر (جعل الفقر مختصًا بالنساء)
|
| Financial capital |
رأس المال التمويلي
|
| Flagship Programmes |
البرامج الرائدة
|
| Focal point |
النقطة المحورية
|
| Focus groups |
مجموعات النقاش
|
| Food and Agriculture Organization |
منظمة الاغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة
|
| Food crisis |
أزمة الغذاء
|
| Food security |
الأمن الغذائي
|
| Forced marriage |
الزواج بالاكراه
|
| Forced sexual exploitation |
الاستغلال الجنسي القسري
|
| Formal economy |
الاقصاد الرسمي
|
| Formal employment |
العمالة الرسمية
|
| Formal justice |
العدالة الرسمية
|
| Fourth World Conference on Women |
المؤتمر العالمي الرابع حول النساء
|
| Fragile state |
دولة هشة
|
| From where I stand |
من موقعي
|
| Fund for Gender Equality |
صندوق المساواة بين الجنسين
|
| Gender balance |
التوازن بين الجنسين
|
| Gender advisor |
مستشار الشئون النوع الاجتماعي
|
| Gender advocate |
دعاة المساواة بين الجنسين
|
| Gender analysis of value chains |
التحليل الجنساني للسلاسل القيمية
|
| Gender analysis OR Gender-based analysis |
التحليل القائم علي نوع الجنس
|
| Gender architecture |
البنيان الجنساني
|
| Gender assessment |
تقدير جنساني
|
| Gender audit |
تدقيق جنساني
|
| Gender balance in leadership |
التوازن بين الجنسين فى القيادة
|
| Gender-based violence |
العنف القائم على نوع الجنس
|
| Gender-based violence prevention |
الوقاية من العنف القائم على نوع الجنس
|
| Gender blind |
عدم الالتفات للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender blindness |
غياب الوعي بالقضايا الجنسانية
|
| Gender budgeting |
الميزانية المراعية للمنظور الجنساني أو النوعي
|
| Gender democracy |
الديمقراطية علي أساس نوع الجنس
|
| Gender Development Index |
مؤشر التنمية حسب نوع الجنس
|
| Gender dimension |
البعد المتعلق بالجنسانية
|
| Gender discrimination |
التمييز على أساس نوع الجنس
|
| Gender division of labour |
تقسيم العمل على أساس نوع الجنس
|
| Gender divisions |
التقسيم حسب نوع الجنس
|
| Gender empowerment |
تمكين الجنسين
|
| Gender equal world |
عالم تسوده المساواة بين الجنسين
|
| Gender equality |
المساواه بين الجنسين
|
| Gender equality actions |
اجراءات وأعمال المساواة بين الجنسين
|
| Gender equality assessment |
تقييم للمساواة بين الجنسين
|
| Gender equality indicators |
مؤشرات المساواة بين الجنسين
|
| Gender equality indicators model |
نموذج مؤشرات المساواة بين الجنسين
|
| Gender equality institutional assessment |
التقييم المؤسسي للمساواة للجنسين
|
| Gender equality measures |
تدابير المساواة بين الجنسين
|
| Gender equality plans |
خطط المساواة بين الجنسين
|
| Gender equality results |
نتائج المساواة بين الجنسين
|
| Gender equality specialist |
المختص بشئون المساواة بين الجنسين
|
| Gender equality strategies |
استراتيجيات التسوية بين الجنسين
|
| Gender equality technical assistance |
المساعدة التقنية للمساواة بين الجنسين
|
| Gender equity |
التكافؤ بين الجنسين
|
| Gender experts |
خبراء الشئون الجنسانية
|
| Gender gap |
الفجوة القائمة على نوع الجنس/الفجوة الجنسانية
|
| Gender identity |
الهوية الجنسانية/الجندرية
|
| Gender in Agriculture Sourcebook |
النوع الاجتماعي في الكتب المرجعية للزراعة
|
| Gender indicators |
مؤشرات الجندر
|
| Gender inequalities |
أوجه عدم المساواة بين الجنسين
|
| Gender issues |
القضايا الجندرية
|
| Gender lens |
منظور المساواة بين الجنسين
|
| Gender mainstreaming |
تعميم المنظور الجنساني
|
| Gender mainstreaming strategy |
استراتيجيات تعميم المنظور الجنساني
|
| Gender minority |
الأقلية الجنسانية
|
| Gender neutral |
الحياد الجنساني
|
| Gender parity |
تكافؤ بين الجنسين
|
| Gender parity index |
مؤشر التكافؤ بين الجنسين
|
| gender pay gaps |
فجوة الأجور بين الجنسين
|
| Gender perspective |
منظور جنساني
|
| Gender perspective/Taking into account a gender perspective |
منظور جنساني/أخذ المنظور الجنساني في الاعتبار
|
| Gender power relations |
علاقات القوة الجندرية/الجنسانية/بين الجنسين
|
| Gender relations |
العلاقات بين الجنسين
|
| Gender ResponsivePolicy Framework |
اطار السياسات العامة المستجيبة للقضايا الجنسانية
|
| Gender roles |
الأدوار الاجتماعية المحددة لكل نوع اجتماعي
|
| Gender segregation of the labour market |
التمييز على أساس الجنس في سوق العمل
|
| Gender sensitive |
استيعاب التفريقات الجنسانية
|
| Gender specific |
قضايا جنسانية محددة
|
| Gender statistics |
احصاءات جنسانية
|
| Gender stereotypes |
صورة نمطية جنسانية
|
| Gender stereotyping |
تنميط جنساني
|
| Gender stratification |
التمييز المجتمعي الجنساني
|
| Gender training |
التدريب في مجال الشؤون الجنسانية
|
| Gender |
النوع الاجتماعي/الجندر
|
| gender-aware elections |
الانتخابات المراعية للمنظور الجنساني
|
| Gender-based differences/ gender differences |
الفروق القائمة على نوع الجنس / الاختلافات بين الجنسين
|
| Gender-based discrimination |
التمييز على اساس نوع الجنس
|
| Gender-based violence |
العنف القائم على نوع الجنس
|
| Gender-biased |
التحيز الجنسانى
|
| Gender-blind |
عدم الالتفات للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-differentiated impact |
اختلاف الأثر باختلاف الجنس
|
| Gender-differentiated objectives |
اختلاف الأهداف باختلاف الجنس
|
| Gendered analysis |
التحليلات المبنية علي النوع الاجتماعي
|
| Gendered family life |
الحياة الأسرية المتأثرة بالجندر
|
| Gendered power relations |
علاقات القوة القائمة على نوع الجنس
|
| Gender-impact assessment |
تقييم الأثر الجنساني
|
| Gender-inclusive policies |
السياسات الشاملة للجنسين
|
| Gender-integrated programming |
البرامج الشاملة للجنسين
|
| Gender-needs assesments |
تقييم الاحتياجات الجنسانية/تقييم احتياجات كل جنس
|
| Gender-neutral language |
لغة محايدة جنسانيا
|
| Gender-neutral policies |
سياسات محايدة جنسانيا
|
| Gender-related development index |
مؤشر التنمية المتعلق بالنوع الاجتماعي
|
| Gender-related persecution |
الاضطهاد القائم على نوع الجنس/الجندر
|
| Gender-related SDGs indicators |
مؤشرات أهداف التنمية المستدامة المتعلقة بنوع الجنس
|
| Gender-responsive |
متجاوبة جنسانيًا
|
| Gender-responsive budgeting |
وضع ميزانية تستجيب للاعتبارت الجنسانية
|
| Gender-responsive budgets |
ميزانية تستجيب للاعتبارات الجنسانية
|
| gender-responsive climate actions |
الإجراءات المناخية المستجيبة للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-responsive policies and programmes |
السياسات والبرامج المراعية للمنظور الجنساني
|
| Gender-responsive prevention |
الوقاية المستجيبة للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-responsive public financial management |
الإدارية المالية العامة المستجيبة للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-responsive sustainable economic growth |
النمو الاقتصادي المستدام المراعي للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-sensitive |
مراع للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-sensitive activities |
الانشطة المراعية للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-sensitive analysis |
تحليلات مراعية للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-sensitive indicator |
مؤشر مراعي للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-sensitive indicators |
المؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-sensitive planning and budgeting |
التخطيط ووضع الميزاينة مع مراعات الاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-sensitive programming |
البرمجة المراعية للاعتبارات الجنسانية
|
| Gender-specific |
نوع الجنس
|
| Gender-specific programming |
برمجة خاصة بنوع الجنس
|
| Gender-specific project |
مشروع خاصة بنوع الجنس
|
| Gender-specific results |
نتائج خاصة بنوع الجنس
|
| Gender-transformative approaches |
مناهج التحول في قضايا الجندر
|
| Generational dynamics |
ديناميات الأجيال
|
| Global Acceleration instrument |
أداة التمويل المسرع لتحقيق المساواة بين الجنسين
|
| Global Civil Society Dialogue |
حوار المجتمع المدني العالمي
|
| Global financial and economic crisis |
الأزمة المالية والاقتصادية العالمية
|
| Global Leaders |
القيادات العالمية/قادة العالم
|
| Global Leaders’ Meeting on Gender Equality and Women’s Empowerment |
اجتماع القيادات الدولية لبحث المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
|
| Global Migration Group |
الفريق العالمي المعني بالهجرة
|
| Global roadmap |
خارطة الطريق العالمية
|
| Global Study/Study |
الدراسة العالمية/دراسة
|
| Global value chain |
سلسلة القيمة العالمية
|
| global women’s rights civil society organizations |
منظمات المجتمع المدني العالمية لحقوق المرأة
|
| Globalization |
العولمة
|
| Goodwill Ambassador |
سفير النوايا الحسنة
|
| Governmental officials |
المسؤولون الحكوميون
|
| Grassroots groups [or organizations] |
المجموعات/المنظمات الشعبية
|
| Green economy |
الاقتصاد صديق البيئة
|
| Handbook |
كتيب إرشادي
|
| Handicaped women |
النساء المعاقات
|
| Hashtag |
هاشتاغ/هاشتاج/وسم
|
| Heads of households |
رب الأسرة
|
| Heads of State |
رؤساء الدول
|
| Heads of State and Government |
رؤساء الدول والحكومات
|
| Health outcomes |
محصلات الصحة
|
| HeForShe campaign |
حملة HeForShe
|
| HeForShe commitment |
الالتزام بـ HeForShe
|
| HeForShe Corporate Parity Report |
تقرير HeForShe للتكافؤ بين الجنسين في الشركات
|
| Helpline |
خط المساعدة الهاتفي
|
| High-Level Advisory Group for the Global Study |
الفريق الاستشاري رفيع المستوى المعني بالدراسة العالمية
|
| High-Level Independent Panel on United Nations Peace Operations |
الفريق المستقل رفيع المستوى لعمليات السلام التابعة للأمم المتحدة
|
| High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda |
فريق الشخصيات البارزة رفيعة المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015
|
| High-Level Panel on Women’s Economic Empowerment |
الفريق الرفيع المستوى المعني بالتمكين الاقتصادي للمرأة
|
| High-level Panel of Eminent Persons |
الفريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة
|
| HIV prevention |
الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية
|
| HIV testing |
اختبار الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية
|
| Home-based workers |
العاملون من المنزل
|
| Homeland |
الوطن الأم
|
| Host Community |
المجتمع المضيف
|
| Household expenditures |
نفقات الأسرة
|
| Human rights |
حقوق الإنسان
|
| Human trafficking |
الإتجار بالبشر
|
| Humanitarian action |
العمل الإنساني
|
| Humanitarian aid |
المساعدة الإنسانية
|
| humanitarian-development divide |
الانقسام فيما بين المساعدة الإنسانية والتنمية
|
| Humanitarian planning and programming |
تخطيط وبرمجة العمل الإنساني
|
| Humanitarian response |
الاستجابة الإنسانية
|
| IASC |
لجنة المعايير الدولية للمحاسبة
|
| Implementation |
التنفيذ
|
| Impunity |
الإفلات من العقوبة
|
| Inclusion |
الإدماج
|
| Inclusive economic growth |
نمو اقتصادي إدماجي
|
| Inclusive electoral processes |
عمليات انتخابية إدماجية
|
| Income generation |
توليد الدخل
|
| Income-generating activities |
الأنشطة المولدة/المدرة للدخل
|
| Indicator |
مؤشر
|
| Indigent population |
السكان المعوزون
|
| Inequality |
عدم المساواة
|
| Informal economy |
الاقتصاد الباطني
|
| Informal expert group |
فريق الخبراء غير الرسمي
|
| Informal justice |
العدالة غير الرسمية
|
| Informal sector |
القطاع غير الرسمي
|
| Inheritance laws |
قانون المواريث
|
| Initial policy guidelines on Women in Development (WID) |
المبادئ التوجيهية للسياسة العامة الخاصة بدور المرأة في التنمية
|
| Institutional reform |
الإصلاح المؤسسي
|
| Instrumentalize |
تطويع
|
| Integrated programming |
البرمجة المتكاملة
|
| Inter-Agency Standing Committee (IASC) |
اللجنة الدائمة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة
|
| International Girl's Day |
اليوم العالمي للفتاة
|
| International Conference on Financing for Development |
المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
|
| International Day for Rural Women |
اليوم العالمي للمرأة الريفية
|
| International Day for the Elimination of Violence against Women |
اليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة
|
| International Day of the World’s Indigenous People |
اليوم العالمي للشعوب الأصلية في العالم
|
| International tribunal |
محكمة دولية
|
| International Women’s Tribune Centre (IWTC) |
مركز المنبر النسائي الدولي
|
| Intersectionality |
تقاطعية
|
| Intervention |
تدخل
|
| Intimate partner violence (IPV) |
العنف من تجاه الشريك الحميم
|
| IPV |
عنف الشريك الحميم/عنف العشير
|
| Justice Rapid Response |
الاستجابة السريعة للعدالة
|
| Key actor |
الفاعل الرئيسي
|
| Land Ownership |
امتلاك الارض
|
| Land rights |
حقوق الأرض
|
| Land tenure |
حيازة الأراضى
|
| Land transfers |
نقل ملكية الأراضي
|
| Latin America and the Caribbean |
أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
|
| Laws against perpetrators |
قوانين ضد الجناة
|
| Laws governing access to finance |
القوانين التي تنظم الحصول على التمويل
|
| Leadership |
القيادة
|
| Leave no one behind |
لا أحد سيُترك في الوراء
|
| Legal barriers |
عوائق قانونية
|
| Legal empowerment initiatives |
مبادرات التمكين القانوني
|
| Legal pluralism |
التعددية القانونية
|
| Legal service providers |
مقدمو الخدمات القانونية
|
| Liaison office |
مكتب الاتصال
|
| Limited integration |
التكامل/الإدماج المحدود
|
| Lobbying |
الضغط السياسي المشترك
|
| Low literacy populations |
الأوساط السكانية التي يقل فيها معدل الإلمام بالقراءة والكتابة
|
| Low-skilled women |
نساء ضعيفو المهارات
|
| Macro-economic framework |
إطار اقتصادي كلي
|
| Macro-economic policies |
السياسات الاقتصادية الكلية
|
| Mainstream |
اتجاه سائد
|
| Make a pledge |
التعهد
|
| Male allies |
حلفاء ذكور
|
| Management of sexual violence |
إدارة العنف الجنسي
|
| Marginalized |
مهمش
|
| Mass displacements of population |
التشريد الجماعي للسكاني
|
| Maternal health |
صحه الأم
|
| Maternal mortality |
وفيات الأمهات
|
| Maternal, newborn and child health |
صحة الأم والرضع والأطفال
|
| Maternity leave/Paternity leave |
إجازة الأمومة/إجازة الأبوّة
|
| Mean vs. average |
الوسط الحسابي ضد المتوسط
|
| Media Outlets |
منافذ الإعلام
|
| Media Pacts |
اتفقايات الإعلام/وسائل الإعلام
|
| Mediation |
الوساطة
|
| Member States |
الدول الأعضاء
|
| Middle East and North Africa |
الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
|
| Migrant workers |
العمال المهاجرون
|
| Migrants |
مهاجرون
|
| Militarization |
تجييش/عسكرة المجتمع
|
| Military contingent |
وحدة عسكرية
|
| Millennium Declaration |
إعلان الألفية
|
| Millennium Development Goals (MDG) |
أهداف التنمية الألفية
|
| Monitoring and evaluation |
الرقابة والتقييم
|
| Multimedia tool |
أداة الوسائط المتعددة
|
| Multiplier effect |
تأثير مضاعف
|
| Multipurpose centre |
مركز متعدد الأغراض
|
| Multi-sectoral services |
الخدمات متعددة القطاعات
|
| Multi-stakeholder groups |
مجموعات أصحاب المصلحة المتعددين
|
| National action plan |
خطة العمل الوطنية
|
| National Action Plans |
خطط العمل الوطنية
|
| National Committee for UN Women |
اللجنة الوطنية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
|
| National development planning and budgeting |
التنمية الوطنية من حيث التخطيط والعمران
|
| National dialogue |
الحوار الوطني
|
| National Findings |
الحقائق على المستوى الوطني
|
| National Strategies for the Development of Statistics (NSDS) |
الإستراتيجات الوطنية لتطوير الإحصائات
|
| Natural resource scarcity |
ندرة الموارد الطبيعية
|
| Needs assessments |
تقييم الاحتياجات
|
| No Poverty |
القضاء على الفقر
|
| Non intimate partner violence |
اعتداء جنسي من خارج نطاق الأسرة
|
| Non-governmental organizations (NGOs) |
منظمات غير حكومية
|
| Non-partner sexual assault (NPSA) |
العنف من خارج نطاق الأسرة
|
| Non-violent protection of civilians |
حماية المواطنين بطرق سلمية
|
| Normative framework |
إطار عمل معياري
|
| NPSA |
الوكالة الوطنية لسلامة المرضى
|
| NSDS |
الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة
|
| One win leads to another |
فوز واحد يؤدى إلى أخر
|
| Operating on a level playing field |
تفعيل مبدأ تكافؤ الفرص
|
| Operational effectiveness |
فاعلية التشغيل
|
| Operationalization |
الإجرائية
|
| Organized crime |
الجريمة المنظمة
|
| Other resources (non-core) |
موارد أخري (غير أساسية)
|
| Own account workers |
عاملون لحسابهم الخاص
|
| Paradigm |
منظومة مفاهيم
|
| Paris Agreement on climate change |
اتفاقية باريس للتغير المناخي
|
| Parity democracy |
ديمقراطية تكافئية
|
| Participation |
مشاركة
|
| Participatory |
تشاركى
|
| Partner violence |
عنف الشريك
|
| Peace building |
بناء السلام
|
| Peace building and reconciliation |
بناء السلام والمصالحة
|
| Peace operation personnel |
أفراد عمليات السلام
|
| Peace Process |
عملية السلام
|
| Peace Talks |
محادثات السلام
|
| Peacebuilding |
بناء السلام
|
| Peacekeeper |
قوات حفظ السلام
|
| Peacekeeping missions/operations |
عمليات / بعثات حفظ السلام
|
| percentage, percent, percentage points, proportion, rate and ratio |
النسبة المئوية ، نسبة ، نقاط مئوية ، نسبة ، معدل
|
| Performance Assessment Framework |
إطار تقييم الأداء
|
| Perpetrator |
الجاني/مرتكب الجريمة
|
| physical and sexual violence against women |
العنف البدني والجنسي ضد المرأة
|
| Physical and/or sexual violence |
العنف البدني أو الجنسي
|
| Planet 50-50 |
كوكب المساواة، "كوكب 50-50"
|
| Planet 50-50 by 2030: Step It Up for Gender Equality |
كوكب المساواة بعام 2030: خذ خطوة لتحقيق المساواة بين الجنسين
|
| Plural legal systems/settings |
النظم القانونية المتعددة
|
| Policy on gender equality |
سياسة المساواة بين الجنسين
|
| Political empowerment |
التمكين السياسي
|
| Poor women |
النساء الفقيرات
|
| Post-2015 Development Agenda |
جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015
|
| Post-Disaster Recovery |
التعافي من آثار الكوارث
|
| Post-exposure prophylaxis |
العلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس
|
| Post-exposure prophylaxis medication |
العلاجات الوقائية بعد التعرض للفيروس
|
| Post-rape care |
رعاية ما بعد الاغتصاب
|
| Post-rape care services |
خدمات رعاية ما بعد الاغتصاب
|
| Post-rape counselling and referral |
خدمات الاستشارة والإحالة لما بعد الاغتصاب
|
| Post-rape medications |
عقاقير/أدوية ما بعد الاغتصاب
|
| Potential for transformation |
قدرة على التحول/التغير
|
| Poverty |
الفقر
|
| Poverty eradication |
القضاء على الفقر
|
| Practical needs |
حاجات عملية
|
| Pre-deployment training |
تدريب ما قبل النقل/التوزيع
|
| Private military and security companies |
الشركات الخاصة للتأمين والحماية
|
| Protracted crisis/crises |
أزمة/أزمات ممتدة
|
| Productive assets |
أصول منتجة
|
| Progress of the World’s Women |
تقدم نساء العالم
|
| Progress of the World’s Women 2015-2016: Transforming economics, realizing rights |
تقدم نساء العالم في سنة 2015-2016: تحول في الاقتصاد وإدراك للحقوق
|
| Proliferation |
تعاظم/تضاعف
|
| Protection |
حماية
|
| PRSPs (Poverty Reduction Strategy Papers) |
ورقات استراتيجية للحد من الفقر
|
| PSA |
public service announcement إعلان الخدمة العامة
|
| Public Service Announcement |
إعلان الخدمة العامة
|
| Quota |
حصة
|
| Reach gender equality |
الوصول للمساواة بين الجنسين
|
| Refugee camp |
مخيم لاجئين
|
| Regular resources (core) |
الموارد/ الإمدادات الأساسية
|
| Regulatory barriers |
العوائق التنظيمية
|
| Renewable energy |
الطاقة المتجددة
|
| Reparations |
إصلاح
|
| Reproduction |
التكاثر/ الإنجاب
|
| Reproductive health |
الصحة الإنجابية
|
| Reproductive health services |
خدمات الصحة الإنجابية
|
| Reproductive roles |
الأدوار المساعدة لعملية الإنجاب
|
| Reproductive work |
العمل الإنجابي
|
| Resilience |
المرونة./ القدرة على التأقلم
|
| Respond to intimate partner violence |
التعامل مع عنف الشريك
|
| Review of the United Nations Peacebuilding Architecture |
عرض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام
|
| Root cause |
السبب الجذرى
|
| Root cause/driver of conflict |
سبب جذرى/ منشأ الصراع
|
| Rural women |
المرأة الريفية
|
| Safe Cities and Safe Public Spaces |
المدن الآمنة والمساحات العامة الآمنة
|
| Safe Cities Free of Violence against Women and Girls |
مبادرة الأمم المتحدة للمدن الآمنة والخالية من العنف ضد النساء والفتيات
|
| Sanctions regime |
نظام العقوبات
|
| SDG |
هدف التنمية المستدامة
|
| SDGs |
أهداف التنمية المستدامة
|
| SDGs indicators |
مؤشرات أهداف التنمية المستدامة
|
| SDGs targets |
الغايات الخاصة بأهداف التننمية المستدامة
|
| Secretary General’s campaign UNiTE to end violence against women |
حملة الأمين العام للأمم المتحدة UNiTE للقضاء على العنف ضد المرأة
|
| Secretary-General |
الأمين العام
|
| Security Council visiting missions |
بعثة مجلس الأمن
|
| Security sector reform |
إصلاح القطاع الأمني
|
| Service delivery |
تقديم الخدمات
|
| Sex |
الجنس
|
| Sex workers |
العاملون/العاملات في مجال الجنس
|
| sex-disaggregated |
التصنيف على أساس الجنس
|
| Sex-disaggregated baseline data |
بيانات مرجعية مصنفة بحسب الجنس
|
| Sex-disaggregated beneficiary assessments |
تقييمات المستفيدين بحسب الجنس
|
| Sex-disaggregated data |
بيانات مصنفة بحسب الجنس
|
| Sex-disaggregated intra-household data |
تصنيف المعطيات داخل الأسرة المعيشية حسب الجنس
|
| Sex-disaggregated statistiques |
الأحصاءات المصنفة علي اساس الجنس
|
| Sexual abuse |
الاستغلال الجنسي
|
| Sexual and gender-based violence |
العنف القائم علي نوع الجنس
|
| Sexual and reproductive health services |
خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
|
| Sexual assault |
الاعتداء الجنسي
|
| Sexual exploitation |
الإستغلال الجنسي
|
| Sexual exploitation and abuse |
الاستغلال والاعتداء الجنسي
|
| Sexual harrasment |
التحرش الجنسي
|
| Sexual health |
الصحة الجنسية
|
| Sexual orientation |
ميل جنسي
|
| sexual slavery |
استعباد جنسي
|
| Sexual violence |
عنف جنسي
|
| Sexual violence in conflict |
العنف الجنسي في حالات النزاع
|
| Sexually Transmitted Disease (STD) |
الأمراض المنقولة جنسيًا
|
| Sexually Transmitted Infection (STI) |
العدوى المنقولة جنسيًا
|
| Side events |
أحداث جانبية
|
| Skills training |
تدريب مهارات
|
| Small arms |
أسلحة صغيرة
|
| Social barriers |
عوائق إجتماعية
|
| Social media |
وسائل التواصل الإجتماعي
|
| Social norms that perpetuate violence |
معايير اجتماعية تديم العنف
|
| Social protection |
حماية اجتماعية
|
| Social protection policy |
سياسة الحماية الاجتماعية
|
| Special Envoy |
مبعوث خاص
|
| Special rapporteur |
مقرر خاص
|
| Stand-alone goal on achieving gender equality and empowering all women and girls |
تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات كهدف قائم بذاته
|
| Stateless |
عديمو الجنسية
|
| Status of women |
اوضاع النساء
|
| Step It Up |
خطوة للأمام
|
| Step It Up for Gender Equality |
خطوة للأمام لأجل المساواة بين الجنسين
|
| Strategic interests |
مصالح استيراتيجية
|
| Structural |
هيكلي
|
| Structural or systemic discrimination |
تمييز هيكلي أو نظامي
|
| Structural prevention |
الوقاية الهيكلية
|
| sub-Saharan Africa |
افريقيا جنوب الصحراء الكبري
|
| Sudden onset emergency |
حالة طارئة مباغتة
|
| Supply chains |
سلاسل الإمدادات
|
| Supporting capacity building |
دعم بناء القدرات
|
| survivor-centered post-rape care |
الرعاية المركزة على الناجيات من الاغتصاب
|
| Survivors |
الناجون/الناجيات
|
| Sustainable |
مستدام
|
| Sustainable Development Goals |
أهداف التنمية المستدامة
|
| Sustainable livelihoods |
سبل العيش المستدامة
|
| Sustainable peace |
السلام المستدام
|
| Systemic |
نظامي
|
| Team of Experts on the Rule of Law/Sexual Violence in Conflict |
فريق الخبراء المعني بسيادة القانون/العنف الجنسي في حالات النزاع
|
| Temporary special measures |
تدابير خاصة مؤقتة
|
| The International Financial Institutions |
مؤسسات التمويل الدولية
|
| The knowledge Gateway |
بوابة المعرفة
|
| Thematic Priorities/ Priority topics |
الموضوعات ذات الأولوية
|
| Time poverty |
الافتقار إلى الوقت
|
| Track 2 |
المسار الثاني
|
| Transformative |
تحويلي
|
| Transformative programming |
برمجة تحويلية
|
| Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development |
تحويل عالمنا: أجندة 2030 للتنمية المستدامة
|
| Transitional justice/transitional justice mechanisms |
العدالة الانتقالية/آليات العدالة الانتقالية
|
| Troop contributing country |
دولة مساهمة بقوات عسكرية
|
| Truth commission |
لجنة تقصي الحقائق
|
| Truth seeking |
السعي نحو الحقيقة
|
| UN Country team |
فريق الأمم المتحدة القطري
|
| UN Deputy Secretary General |
نائب الأمين العام للأمم المتحدة
|
| UN Fourth World Conference on Women |
مؤتمر الامم المتحدة الدولي الرابع المعني بالمرأة
|
| UN Member States |
الدول الأعضاء بمنظمة الامم المتحدة
|
| UN Regional Commissions |
لجان الإمم المتحدة الإقليميي
|
| UN Security Council resolution 1325 on women, peace and security |
قرار مجلس الأمن 1325 بالأمم المتحدة المتعلق بالمرأة والسلام والأمن
|
| UN Standing Committee on Women, Peace and Security |
اللجنة الدائمة المعنية بالمرأة والسلام والأمن
|
| UN SWAP |
خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة
|
| UN System |
نظام الأمم المتحدة
|
| UN Trust Fund to End Violence against Women (UN Trust Fund) |
صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة (صندوق الأمم المتحدة الاستئماني)
|
| UN Women Executive Director |
وكيل الأمين العام لشئون المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
|
| UN Women regional programme |
البرنامج الإقليمي للمرأة بالأمم المتحدة
|
| UN Women Solidarity Movement for Gender Equality |
الحركة التضامنية للمساواة بين الجنسين التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
|
| UN Women Strategic Plan |
الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
|
| UN Women’s Civil Society Advisory Groups |
الفرق الاستشارية للمجتمع المدني التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
|
| UN Women’s Executive Board Meeting |
اجتماع المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
|
| UN Women’s Flagship Programming Initiatives |
مبادرات البرمجة الرئيسية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
|
| UN Women’s Research and Data section |
قسم بحوث وبيانات هيئة الأمم المتحدة للمرأة
|
| UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances |
فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
|
| UN Working Group on Youth and Gender Equality |
فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالشباب والمساواة بين الجنسين
|
| Unarmed civilian protection |
حماية المدنيين غير المسلحين
|
| Underemployment |
بطالة مقنعة/بطاقة جزئية/عمالة ناقصة
|
| Undernourished people |
المصابون بنقص التغذية
|
| Under-Secretary-General |
وكيل الأمين العام
|
| Under-Secretary-General for Gender Equality and the Empowerment of Women |
وكيل الأمين العام لشؤون المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
|
| UNDP Human Development Report - Gender Inequality Index (GII) |
تقرير التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - دليل الفوارق بين الجنسين
|
| Unemployment |
البطالة
|
| Unequal access to economic resources |
عدم تكافؤ سُبل الحصول على الموارد الاقتصادية
|
| Unequal pay |
عدم المساواة في الأجور
|
| UNiTE to end violence against women |
حملة UNiTE للقضاء على العنف ضد النساء
|
| United Nations Entity for Gender Equality Women and the Empowerment of Women (UN Women) |
"هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)
|
| United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) |
اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
|
| United Nations General Assembly |
الجمعية العامة للأمم المتحدة
|
| United Nations Member States |
الدول الأعضاء في الأمم المتحدة
|
| United Nations Statistical Commission |
اللجنة الاحصائية للأمم المتحدة
|
| United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda |
مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015
|
| United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women |
خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
|
| United Nations development agenda beyond 2015 |
خطة الأمم المتحدة الإنمائية لما بعد عام 2015
|
| Unpaid basis |
بدون أجر
|
| Unpaid care work |
أعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر
|
| Unpaid work |
عمل غير مدفوع الأجر
|
| UNSCR |
قرار مجلس الأمن الدولي
|
| Unwanted pregnancy |
حمل غير مرغوب فيه
|
| UN-Women Executive Board |
المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة
|
| Urban development plan |
خطة التنمية الحضرية
|
| VACS |
شركات القيمة المضافة
|
| Victims |
ضحايا
|
| Violence Against Children Surveys (VACS) |
دراسة استقصائية حول العنف ضد الأطفال
|
| Violence Prevention and Monitoring Centres |
مركز منع ورصد ممارسة العنف
|
| violent conflict |
الصراع العنيف
|
| Voluntary contributions |
الإسهامات الطوعية
|
| Vulnerable |
شديد الضعف
|
| Vulnerable employment |
عمالة هشة
|
| Wage gap |
الفجوة في الأجور
|
| WAGGGS |
الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة
|
| WEP |
برنامج الإرشاد للمرأة
|
| West and Central Africa |
غرب ووسط أفريقيا
|
| Women agricultural entrepreneurs |
رائدات الأعمال فى مجال الزراعة
|
| Women and Peace and Security |
المرأة والسلام والأمن
|
| Women awareness center |
مركز توعية النساء
|
| Women business owners |
صاحبات الأعمال التجارية
|
| Women entrepreneurs |
رائدات الأعمال
|
| Women farmers |
المُزَارِعات
|
| Women migrant workers |
العاملات المهاجرات
|
| Women small holder farmers |
المُزَارِعات أصحاب الحيازات الصغيرة
|
| Women support group |
فريق دعم النساء
|
| Women with disabilities |
النساء ذوات الإعاقة
|
| Women’s advancement |
النهوض بالمرأة
|
| Women’s agency |
وكالة المرأة
|
| Women’s condition |
أوضاع المرأة
|
| Women’s contribution to sustainable economic growth |
مساهمة المرأة في النمو الاقتصادي المستدام
|
| Women’s economic empowerment |
التمكين الاقتصادي للمرأة
|
| Women’s economic leadership |
القيادة الاقتصادية للمرأة
|
| Women’s economic literacy |
المعرفة الاقتصادية للمرأة
|
| Women’s economic outcomes |
الناتج الاقتصادي للمرأة
|
| Women’s economic security |
الأمن الاقتصادي للمرأة
|
| Women’s empowerment |
تمكين المرأة
|
| Women’s empowerment principles (WEP) |
مبادئ تمكين المرأة
|
| Women’s enterprises |
مشاريع المرأة
|
| Women’s entrepreneurial training |
تدريب المرأة على ريادة الأعمال
|
| Women’s equal participation |
المشاركة المتكافئة للمرأة
|
| Women’s equal participation in the economy |
المشاركة المتكافئة للمرأة في الاقتصاد
|
| Women’s equal participation with men |
المشاركة المتكافئة للمرأة مع الرجال
|
| Women’s human rights defender |
مدافع عن حقوق الإنسان للمرأة
|
| Women’s land tenure |
حيازة المرأة للأراضي
|
| Women’s movement |
تحرك النساء
|
| Women’s positions/status |
مواقف/أوضاع النساء
|
| Position des femmes/ Condition des femmes |
أوضاع النساء/أحوال النساء
|
| Women’s protection advisor |
مستشار حماية المرأة
|
| Women’s remittances |
مستشار التحويلات المالية للمرأة
|
| Women’s representation in decision-making |
تمثيل المرأة في اتخاذ القرار
|
| Women’s rights |
حقوق المرأة
|
| Women’s rights to land and inheritance |
حقوق المرأة في حيازة الأرض والإرث
|
| Women’s shelters |
مآوي (جمع مأوى) النساء
|
| Women’s situation rooms |
غرفة عمليات المرأة
|
| Women’s social safety nets |
شبكة الأمان الاجتماعي للمرأة
|
| Women’s well-being |
رفاه المرأة
|
| Women-and-development |
المرأة والتنمية
|
| Women's advancement |
النهوض بالمرأة
|
| Women's businesses |
الأعمال التجارية للمرأة
|
| Women's centres |
مراكز المرأة
|
| Women's cooperatives |
تعاونية نسائية
|
| Women's machineries |
الآليات الوطنية المعنية بشئون المرأة
|
| World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) |
الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة
|
| World Conference of the World Association of Girl Guides and Girl Scouts |
المؤتمر العالمي للرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة
|
| World humanitarian summit |
القمة العالمية للعمل الإنساني
|
| World leaders |
قادة العالم
|
| Zero Hunger |
القضاء على الجوع
|