معجم مصطلحات الجندر لهيئة الأمم المتحدة
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
المصطلح باللغة الإنجليزية | المصطلح باللغة العربية |
---|---|
16 Days of Activism against Gender-Based Violence | ستة عشر يومًا لمناهضة العنف المبني علي النوع الاجتماعي |
The 2030 Agenda for Sustainable Development | أجندة التنمية المستدامة لعام 2030 |
Abortion, post-abortion care, safe abortion services | الإجهاض، الرعاية بعد الإجهاض، خدمات الإجهاض الآمن |
Access and control over resources | إمكانية الحصول على الموارد والتحكم فيها |
Access to justice | إمكانية اللجوء إلى العدالة |
Accountability | المساءلة |
Accra Agenda for Action (AAA) | برنامج عمل أكرا |
Activist | ناشط/ة |
Adequate housing | السكن اللائق |
Advancing gender equality | تعزيز المساواة بين الجنسين |
Advisory Group of Experts for the 2015 Review of the United Nations Peace building Architecture | فريق الخبراء الاستشاري المعني باستعراض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام لعام ٢٠١٥ |
Advocacy | دعوة |
Advocate | مناصر |
Africa Partnership Forum, Gender and Economic Empowerment in Africa | منتدى الشراكة للتمكين الإقتصادي والجنساني في إفريقيا |
Agenda for gender equality | أجندة المساواة بين الجنسين |
Agents of change | مندوبو التغيير |
Agreed conclusions | الاستنتاجات المتفق عليها |
Ambivalent agency | الوكالات المتبانية |
Americas and the Caribbean | الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي |
Arab States | الدول العربية |
Armed conflict | نزاع مسلح |
Asia and the Pacific | آسيا والمحيط الهادئ |
Assistant Secretary-General | الأمين العام المساعد |
Associations/networks of businesswomen | جمعيات / شبكات سيدات الأعمال |
Autonomy | الحكم الذاتي |
Awareness raising | التوعية |
Baselines | خطوط الأساس |
Beijing Declaration and Platform for Action | إعلان ومنهاج عمل بكين |
Beijing Platform for Action | منهاج عمل بكين |
Breadwinner | معيل |
Building code | قانون البناء |
Burden of care | عبء الرعاية |
Call for papers | دعوة لتقديم الأوراق |
Call for proposals | دعوة لتقديم المقترحات |
Capacity | السعة والقدرة |
Capacity development | تنمية القدرات |
Capacity-building | بناء القدرات |
Care burdens | اعباء الرعاية |
Care economy | اقتصاد توفير الرعاية |
Cases of violence | حالات العنف |
Cash transfers | التحويلات النقدية |
Cash-for-work programmes | برامج النقد مقابل العمل |
CEDAW | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
CEDAW Committee | لجنة القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة |
CEDAW General Recommendation 30 | التوصية العامة رقم 30 للفضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة |
CEDAW Shadow report | تقرير مواز لاتفاقية انهاء جميع اشكال التمييز ضد المرأة |
Change Agent | مندوب التغيير |
Child benefits | إعانات الطفل |
Child marriage | زواج القصر/القاصرين |
Child benefits | إعانات الطفل |
Childcare | رعاية الاطفال |
Childcare services | خدمات رعاية الاطفال |
Civil Society Advisory Group | الفريق الاستشارى للمجتمع المدنى |
Civil Society Organizations | منظمات المجتمع المدنى |
Climate change | تغير المناخ |
Climate-resilient agriculture | الزراعة المتكيفة مع المناخ |
Close gender bias | الحد من التحيز للنوع الاجتماعى |
Closing the gender gap | الحد من الفجوة القائمة على النوع الاجتماعي/الجندر |
Closing the gender pay gap | الحد من فرق الأجور بين الجنسين |
Coalition | تحالف |
Collaboration | تعاون |
Combatting human trafficking | مناهضة الاتجار بالبشر |
Commission of inquiry | لجنة تحقيق |
Commission on the Status of Women (CSW) | لجنة شئون المرأة |
COMMIT | الالتزام |
Committed leaders | القادة الملتزمون |
Complementarity | التكامل |
Conflict | النزاع |
Conflict prevention | تجنب الناعات |
Conflict resolution | تسوية النزاع |
Consultation | استشارة |
Continuum of violence | استمرارية العنف |
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Coping mechanism | آليات التأقلم |
Corporate parity | تحقيق التكافؤ على المستوى المؤسسي |
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women | اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة |
Council of Europe's Istanbul Convention | "اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي |
Countering violent extremism | مكافحة العنف المتطرف (CVA) |
Counter-terrorism | مناهضة الارهاب |
Country office | المكتب القطري |
Country representative | الممثل القطري |
Court waiver | تنازل المحكمة |
Cross-border movements | التحركات عبر الحدود |
Cross-cutting | شامل لعدة (قطاعات، مجالات...) |
Cross-generational relationships | العلاقات الممتدة بين الأجيال المختلفة / عبر الأجيال |
CSAG | الفريق الاستشاري للمجتمع المدني |
CSO | منظمة مجتمع مدني |
CSW | لجنة أوضاع المرأة |
Cultural barriers | عوائق ثقافية |
Day care | الرعاية النهارية اليومية للأطفال في سن الحضانة (المرحلة التأهيلية ماقبل التعليم الأساسي) |
Decent work | العمل اللائق |
Decentralization | اللامركزية |
Decision-making processes | عملية صنع القرار |
Declaration on the Elimination of Violence against Women | إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة |
Deputy Executive Director | نائب مدير تنفيذي |
Deputy Secretary-General | نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
Development Assistance Committee (DAC) of OECD | لجنة المساعدة الإنمائيّة |
Disarmament, demobilization and reintegration | نزع السلاح ، تسريح الجنود وإعادة الإدماج |
Discrimination against women/Gender-based discrimination | التمييز ضد المرأة /التمييز القائم على النوع |
Disempowerment | إضعاف مكانة المرأة |
Displaced women | النساء المهجرات |
Domestic violence | العنف المنزلي |
Domestic work | العمل المنزلي |
Domestic workers | المشتغلون/المشتغلات بالأعمال المنزلية |
Donor | المانح |
Early child marriage | زواج القاصرين |
Early marriage | الزواج المبكر |
Early warning | إنذار مبكر |
East and Southern Africa | أفريقيا الشرقية والجنوبية |
Economic agents | وكلاء اقتصاديون |
Economic empowerment | التمكين الاقتصادي |
Economic gender gap | الفجوات الاقتصادية بين الجنسين |
Economic resources | الموارد الاقتصادية |
Economic stability | الاستقرار الاقتصادي |
Economics of gender equality | المساواة الاقتصادية بين الجنسين |
EIGE | المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين |
Elderly care | رعاية المسنين |
Embedding gender equality | تضمين المساواة بين الجنسين |
Emergency contraception | وسائل منع الحمل في حالات الطوارئ |
Emergency preparedness plans | خطط التأهب للطوارئ |
Emergency response | الاستجابة للطوارئ |
Emerging issue | قضايا جديدة (طارئة) |
Employment | التوظيف |
Employment guarantee programmes/Public works programmes | برامج ضمان العمالة / برامج الأشغال العامة |
Empowering Women, Empowering Humanity: Picture it! | فلنمكن المرأة كي نمكن الإنسانية، اعمل معنا!، تمكين المرأة هو تمكين للإنسانية، فَكِر! |
Empowerment | تمكين |
Ending child marriage | انهاء زواج الأطفال |
Ending violence against women | القضاء على العنف ضد المرأة |
Enforceable land use regulations | لوائح استخدام الأراضي القابلة للتنفيذ |
Engagement/Commitment | الالتزام |
Engender | توليد/إحداث |
Entrepreneurs | رجال الأعمال |
Equal participation | المشاركة المتساوية |
Equal pay | الأجر المتساوي |
Equal pay for equal work | التوزيع المتساوي للأجور على أساس ساعات العمل |
Equality between women and men | المساواة بين النساء والرجال |
Essential service package | حزمة الخدمة الأساسية |
Essential service toolkit | أدوات الخدمة الأساسية |
Europe and Central Asia | أوروبا وآسيا الوسطي |
European Institute for Gender Equality (EIGE) | المعهد الاوروبي للمساواة بين الجنسين |
Every Hour Matters | كل ساعة تصنع فرقًا!، كل ساعة تفرق!، كل ساعة تهم! |
Evidence-based policies | سياسات مرتكزة علي الادلة |
Exacerbate | تفاهم |
Executive Director | المدير التنفيذي |
Expert Group | فريق الخبراء |
(expressed in USD) | يُعبر عنها بالدولار الأمريكي |
Fact-finding mission | بعثة تقصي الحقائق |
Faith-based leaders | قادة مؤمنون بالقضية |
Families in a Changing World | الأسرة في عالم متغير |
Family benefits | الإعانات الأسرية |
Family workers | العاملون من داخل نطاق الاسرة |
Female genital mutilation | ختان الإناث/تشويه الاعضاء التناسلية للاناث |
Female genital mutilation/cutting (FGM/C) | تشويه أو بتر الاعضاء التناسلية للإناث |
Female migrant worker | العاملات المهاجرات |
Feminization of poverty | تأنيث الفقر (جعل الفقر مختصًا بالنساء) |
Financial capital | رأس المال التمويلي |
Flagship Programmes | البرامج الرائدة |
Focal point | النقطة المحورية |
Focus groups | مجموعات النقاش |
Food and Agriculture Organization | منظمة الاغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة |
Food crisis | أزمة الغذاء |
Food security | الأمن الغذائي |
Forced marriage | الزواج بالاكراه |
Forced sexual exploitation | الاستغلال الجنسي القسري |
Formal economy | الاقصاد الرسمي |
Formal employment | العمالة الرسمية |
Formal justice | العدالة الرسمية |
Fourth World Conference on Women | المؤتمر العالمي الرابع حول النساء |
Fragile state | دولة هشة |
From where I stand | من موقعي |
Fund for Gender Equality | صندوق المساواة بين الجنسين |
Gender balance | التوازن بين الجنسين |
Gender advisor | مستشار الشئون النوع الاجتماعي |
Gender advocate | دعاة المساواة بين الجنسين |
Gender analysis of value chains | التحليل الجنساني للسلاسل القيمية |
Gender analysis OR Gender-based analysis | التحليل القائم علي نوع الجنس |
Gender architecture | البنيان الجنساني |
Gender assessment | تقدير جنساني |
Gender audit | تدقيق جنساني |
Gender balance in leadership | التوازن بين الجنسين فى القيادة |
Gender-based violence | العنف القائم على نوع الجنس |
Gender-based violence prevention | الوقاية من العنف القائم على نوع الجنس |
Gender blind | عدم الالتفات للاعتبارات الجنسانية |
Gender blindness | غياب الوعي بالقضايا الجنسانية |
Gender budgeting | الميزانية المراعية للمنظور الجنساني أو النوعي |
Gender democracy | الديمقراطية علي أساس نوع الجنس |
Gender Development Index | مؤشر التنمية حسب نوع الجنس |
Gender dimension | البعد المتعلق بالجنسانية |
Gender discrimination | التمييز على أساس نوع الجنس |
Gender division of labour | تقسيم العمل على أساس نوع الجنس |
Gender divisions | التقسيم حسب نوع الجنس |
Gender empowerment | تمكين الجنسين |
Gender equal world | عالم تسوده المساواة بين الجنسين |
Gender equality | المساواه بين الجنسين |
Gender equality actions | اجراءات وأعمال المساواة بين الجنسين |
Gender equality assessment | تقييم للمساواة بين الجنسين |
Gender equality indicators | مؤشرات المساواة بين الجنسين |
Gender equality indicators model | نموذج مؤشرات المساواة بين الجنسين |
Gender equality institutional assessment | التقييم المؤسسي للمساواة للجنسين |
Gender equality measures | تدابير المساواة بين الجنسين |
Gender equality plans | خطط المساواة بين الجنسين |
Gender equality results | نتائج المساواة بين الجنسين |
Gender equality specialist | المختص بشئون المساواة بين الجنسين |
Gender equality strategies | استراتيجيات التسوية بين الجنسين |
Gender equality technical assistance | المساعدة التقنية للمساواة بين الجنسين |
Gender equity | التكافؤ بين الجنسين |
Gender experts | خبراء الشئون الجنسانية |
Gender gap | الفجوة القائمة على نوع الجنس/الفجوة الجنسانية |
Gender identity | الهوية الجنسانية/الجندرية |
Gender in Agriculture Sourcebook | النوع الاجتماعي في الكتب المرجعية للزراعة |
Gender indicators | مؤشرات الجندر |
Gender inequalities | أوجه عدم المساواة بين الجنسين |
Gender issues | القضايا الجندرية |
Gender lens | منظور المساواة بين الجنسين |
Gender mainstreaming | تعميم المنظور الجنساني |
Gender mainstreaming strategy | استراتيجيات تعميم المنظور الجنساني |
Gender minority | الأقلية الجنسانية |
Gender neutral | الحياد الجنساني |
Gender parity | تكافؤ بين الجنسين |
Gender parity index | مؤشر التكافؤ بين الجنسين |
gender pay gaps | فجوة الأجور بين الجنسين |
Gender perspective | منظور جنساني |
Gender perspective/Taking into account a gender perspective | منظور جنساني/أخذ المنظور الجنساني في الاعتبار |
Gender power relations | علاقات القوة الجندرية/الجنسانية/بين الجنسين |
Gender relations | العلاقات بين الجنسين |
Gender ResponsivePolicy Framework | اطار السياسات العامة المستجيبة للقضايا الجنسانية |
Gender roles | الأدوار الاجتماعية المحددة لكل نوع اجتماعي |
Gender segregation of the labour market | التمييز على أساس الجنس في سوق العمل |
Gender sensitive | استيعاب التفريقات الجنسانية |
Gender specific | قضايا جنسانية محددة |
Gender statistics | احصاءات جنسانية |
Gender stereotypes | صورة نمطية جنسانية |
Gender stereotyping | تنميط جنساني |
Gender stratification | التمييز المجتمعي الجنساني |
Gender training | التدريب في مجال الشؤون الجنسانية |
Gender | النوع الاجتماعي/الجندر |
gender-aware elections | الانتخابات المراعية للمنظور الجنساني |
Gender-based differences/ gender differences | الفروق القائمة على نوع الجنس / الاختلافات بين الجنسين |
Gender-based discrimination | التمييز على اساس نوع الجنس |
Gender-based violence | العنف القائم على نوع الجنس |
Gender-biased | التحيز الجنسانى |
Gender-blind | عدم الالتفات للاعتبارات الجنسانية |
Gender-differentiated impact | اختلاف الأثر باختلاف الجنس |
Gender-differentiated objectives | اختلاف الأهداف باختلاف الجنس |
Gendered analysis | التحليلات المبنية علي النوع الاجتماعي |
Gendered family life | الحياة الأسرية المتأثرة بالجندر |
Gendered power relations | علاقات القوة القائمة على نوع الجنس |
Gender-impact assessment | تقييم الأثر الجنساني |
Gender-inclusive policies | السياسات الشاملة للجنسين |
Gender-integrated programming | البرامج الشاملة للجنسين |
Gender-needs assesments | تقييم الاحتياجات الجنسانية/تقييم احتياجات كل جنس |
Gender-neutral language | لغة محايدة جنسانيا |
Gender-neutral policies | سياسات محايدة جنسانيا |
Gender-related development index | مؤشر التنمية المتعلق بالنوع الاجتماعي |
Gender-related persecution | الاضطهاد القائم على نوع الجنس/الجندر |
Gender-related SDGs indicators | مؤشرات أهداف التنمية المستدامة المتعلقة بنوع الجنس |
Gender-responsive | متجاوبة جنسانيًا |
Gender-responsive budgeting | وضع ميزانية تستجيب للاعتبارت الجنسانية |
Gender-responsive budgets | ميزانية تستجيب للاعتبارات الجنسانية |
gender-responsive climate actions | الإجراءات المناخية المستجيبة للاعتبارات الجنسانية |
Gender-responsive policies and programmes | السياسات والبرامج المراعية للمنظور الجنساني |
Gender-responsive prevention | الوقاية المستجيبة للاعتبارات الجنسانية |
Gender-responsive public financial management | الإدارية المالية العامة المستجيبة للاعتبارات الجنسانية |
Gender-responsive sustainable economic growth | النمو الاقتصادي المستدام المراعي للاعتبارات الجنسانية |
Gender-sensitive | مراع للاعتبارات الجنسانية |
Gender-sensitive activities | الانشطة المراعية للاعتبارات الجنسانية |
Gender-sensitive analysis | تحليلات مراعية للاعتبارات الجنسانية |
Gender-sensitive indicator | مؤشر مراعي للاعتبارات الجنسانية |
Gender-sensitive indicators | المؤشرات المراعية للاعتبارات الجنسانية |
Gender-sensitive planning and budgeting | التخطيط ووضع الميزاينة مع مراعات الاعتبارات الجنسانية |
Gender-sensitive programming | البرمجة المراعية للاعتبارات الجنسانية |
Gender-specific | نوع الجنس |
Gender-specific programming | برمجة خاصة بنوع الجنس |
Gender-specific project | مشروع خاصة بنوع الجنس |
Gender-specific results | نتائج خاصة بنوع الجنس |
Gender-transformative approaches | مناهج التحول في قضايا الجندر |
Generational dynamics | ديناميات الأجيال |
Global Acceleration instrument | أداة التمويل المسرع لتحقيق المساواة بين الجنسين |
Global Civil Society Dialogue | حوار المجتمع المدني العالمي |
Global financial and economic crisis | الأزمة المالية والاقتصادية العالمية |
Global Leaders | القيادات العالمية/قادة العالم |
Global Leaders’ Meeting on Gender Equality and Women’s Empowerment | اجتماع القيادات الدولية لبحث المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Global Migration Group | الفريق العالمي المعني بالهجرة |
Global roadmap | خارطة الطريق العالمية |
Global Study/Study | الدراسة العالمية/دراسة |
Global value chain | سلسلة القيمة العالمية |
global women’s rights civil society organizations | منظمات المجتمع المدني العالمية لحقوق المرأة |
Globalization | العولمة |
Goodwill Ambassador | سفير النوايا الحسنة |
Governmental officials | المسؤولون الحكوميون |
Grassroots groups [or organizations] | المجموعات/المنظمات الشعبية |
Green economy | الاقتصاد صديق البيئة |
Handbook | كتيب إرشادي |
Handicaped women | النساء المعاقات |
Hashtag | هاشتاغ/هاشتاج/وسم |
Heads of households | رب الأسرة |
Heads of State | رؤساء الدول |
Heads of State and Government | رؤساء الدول والحكومات |
Health outcomes | محصلات الصحة |
HeForShe campaign | حملة HeForShe |
HeForShe commitment | الالتزام بـ HeForShe |
HeForShe Corporate Parity Report | تقرير HeForShe للتكافؤ بين الجنسين في الشركات |
Helpline | خط المساعدة الهاتفي |
High-Level Advisory Group for the Global Study | الفريق الاستشاري رفيع المستوى المعني بالدراسة العالمية |
High-Level Independent Panel on United Nations Peace Operations | الفريق المستقل رفيع المستوى لعمليات السلام التابعة للأمم المتحدة |
High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda | فريق الشخصيات البارزة رفيعة المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
High-Level Panel on Women’s Economic Empowerment | الفريق الرفيع المستوى المعني بالتمكين الاقتصادي للمرأة |
High-level Panel of Eminent Persons | الفريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة |
HIV prevention | الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية |
HIV testing | اختبار الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية |
Home-based workers | العاملون من المنزل |
Homeland | الوطن الأم |
Host Community | المجتمع المضيف |
Household expenditures | نفقات الأسرة |
Human rights | حقوق الإنسان |
Human trafficking | الإتجار بالبشر |
Humanitarian action | العمل الإنساني |
Humanitarian aid | المساعدة الإنسانية |
humanitarian-development divide | الانقسام فيما بين المساعدة الإنسانية والتنمية |
Humanitarian planning and programming | تخطيط وبرمجة العمل الإنساني |
Humanitarian response | الاستجابة الإنسانية |
IASC | لجنة المعايير الدولية للمحاسبة |
Implementation | التنفيذ |
Impunity | الإفلات من العقوبة |
Inclusion | الإدماج |
Inclusive economic growth | نمو اقتصادي إدماجي |
Inclusive electoral processes | عمليات انتخابية إدماجية |
Income generation | توليد الدخل |
Income-generating activities | الأنشطة المولدة/المدرة للدخل |
Indicator | مؤشر |
Indigent population | السكان المعوزون |
Inequality | عدم المساواة |
Informal economy | الاقتصاد الباطني |
Informal expert group | فريق الخبراء غير الرسمي |
Informal justice | العدالة غير الرسمية |
Informal sector | القطاع غير الرسمي |
Inheritance laws | قانون المواريث |
Initial policy guidelines on Women in Development (WID) | المبادئ التوجيهية للسياسة العامة الخاصة بدور المرأة في التنمية |
Institutional reform | الإصلاح المؤسسي |
Instrumentalize | تطويع |
Integrated programming | البرمجة المتكاملة |
Inter-Agency Standing Committee (IASC) | اللجنة الدائمة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة |
International Girl's Day | اليوم العالمي للفتاة |
International Conference on Financing for Development | المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
International Day for Rural Women | اليوم العالمي للمرأة الريفية |
International Day for the Elimination of Violence against Women | اليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة |
International Day of the World’s Indigenous People | اليوم العالمي للشعوب الأصلية في العالم |
International tribunal | محكمة دولية |
International Women’s Tribune Centre (IWTC) | مركز المنبر النسائي الدولي |
Intersectionality | تقاطعية |
Intervention | تدخل |
Intimate partner violence (IPV) | العنف من تجاه الشريك الحميم |
IPV | عنف الشريك الحميم/عنف العشير |
Justice Rapid Response | الاستجابة السريعة للعدالة |
Key actor | الفاعل الرئيسي |
Land Ownership | امتلاك الارض |
Land rights | حقوق الأرض |
Land tenure | حيازة الأراضى |
Land transfers | نقل ملكية الأراضي |
Latin America and the Caribbean | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Laws against perpetrators | قوانين ضد الجناة |
Laws governing access to finance | القوانين التي تنظم الحصول على التمويل |
Leadership | القيادة |
Leave no one behind | لا أحد سيُترك في الوراء |
Legal barriers | عوائق قانونية |
Legal empowerment initiatives | مبادرات التمكين القانوني |
Legal pluralism | التعددية القانونية |
Legal service providers | مقدمو الخدمات القانونية |
Liaison office | مكتب الاتصال |
Limited integration | التكامل/الإدماج المحدود |
Lobbying | الضغط السياسي المشترك |
Low literacy populations | الأوساط السكانية التي يقل فيها معدل الإلمام بالقراءة والكتابة |
Low-skilled women | نساء ضعيفو المهارات |
Macro-economic framework | إطار اقتصادي كلي |
Macro-economic policies | السياسات الاقتصادية الكلية |
Mainstream | اتجاه سائد |
Make a pledge | التعهد |
Male allies | حلفاء ذكور |
Management of sexual violence | إدارة العنف الجنسي |
Marginalized | مهمش |
Mass displacements of population | التشريد الجماعي للسكاني |
Maternal health | صحه الأم |
Maternal mortality | وفيات الأمهات |
Maternal, newborn and child health | صحة الأم والرضع والأطفال |
Maternity leave/Paternity leave | إجازة الأمومة/إجازة الأبوّة |
Mean vs. average | الوسط الحسابي ضد المتوسط |
Media Outlets | منافذ الإعلام |
Media Pacts | اتفقايات الإعلام/وسائل الإعلام |
Mediation | الوساطة |
Member States | الدول الأعضاء |
Middle East and North Africa | الشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
Migrant workers | العمال المهاجرون |
Migrants | مهاجرون |
Militarization | تجييش/عسكرة المجتمع |
Military contingent | وحدة عسكرية |
Millennium Declaration | إعلان الألفية |
Millennium Development Goals (MDG) | أهداف التنمية الألفية |
Monitoring and evaluation | الرقابة والتقييم |
Multimedia tool | أداة الوسائط المتعددة |
Multiplier effect | تأثير مضاعف |
Multipurpose centre | مركز متعدد الأغراض |
Multi-sectoral services | الخدمات متعددة القطاعات |
Multi-stakeholder groups | مجموعات أصحاب المصلحة المتعددين |
National action plan | خطة العمل الوطنية |
National Action Plans | خطط العمل الوطنية |
National Committee for UN Women | اللجنة الوطنية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
National development planning and budgeting | التنمية الوطنية من حيث التخطيط والعمران |
National dialogue | الحوار الوطني |
National Findings | الحقائق على المستوى الوطني |
National Strategies for the Development of Statistics (NSDS) | الإستراتيجات الوطنية لتطوير الإحصائات |
Natural resource scarcity | ندرة الموارد الطبيعية |
Needs assessments | تقييم الاحتياجات |
No Poverty | القضاء على الفقر |
Non intimate partner violence | اعتداء جنسي من خارج نطاق الأسرة |
Non-governmental organizations (NGOs) | منظمات غير حكومية |
Non-partner sexual assault (NPSA) | العنف من خارج نطاق الأسرة |
Non-violent protection of civilians | حماية المواطنين بطرق سلمية |
Normative framework | إطار عمل معياري |
NPSA | الوكالة الوطنية لسلامة المرضى |
NSDS | الاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة |
One win leads to another | فوز واحد يؤدى إلى أخر |
Operating on a level playing field | تفعيل مبدأ تكافؤ الفرص |
Operational effectiveness | فاعلية التشغيل |
Operationalization | الإجرائية |
Organized crime | الجريمة المنظمة |
Other resources (non-core) | موارد أخري (غير أساسية) |
Own account workers | عاملون لحسابهم الخاص |
Paradigm | منظومة مفاهيم |
Paris Agreement on climate change | اتفاقية باريس للتغير المناخي |
Parity democracy | ديمقراطية تكافئية |
Participation | مشاركة |
Participatory | تشاركى |
Partner violence | عنف الشريك |
Peace building | بناء السلام |
Peace building and reconciliation | بناء السلام والمصالحة |
Peace operation personnel | أفراد عمليات السلام |
Peace Process | عملية السلام |
Peace Talks | محادثات السلام |
Peacebuilding | بناء السلام |
Peacekeeper | قوات حفظ السلام |
Peacekeeping missions/operations | عمليات / بعثات حفظ السلام |
percentage, percent, percentage points, proportion, rate and ratio | النسبة المئوية ، نسبة ، نقاط مئوية ، نسبة ، معدل |
Performance Assessment Framework | إطار تقييم الأداء |
Perpetrator | الجاني/مرتكب الجريمة |
physical and sexual violence against women | العنف البدني والجنسي ضد المرأة |
Physical and/or sexual violence | العنف البدني أو الجنسي |
Planet 50-50 | كوكب المساواة، "كوكب 50-50" |
Planet 50-50 by 2030: Step It Up for Gender Equality | كوكب المساواة بعام 2030: خذ خطوة لتحقيق المساواة بين الجنسين |
Plural legal systems/settings | النظم القانونية المتعددة |
Policy on gender equality | سياسة المساواة بين الجنسين |
Political empowerment | التمكين السياسي |
Poor women | النساء الفقيرات |
Post-2015 Development Agenda | جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015 |
Post-Disaster Recovery | التعافي من آثار الكوارث |
Post-exposure prophylaxis | العلاج الوقائي بعد التعرض للفيروس |
Post-exposure prophylaxis medication | العلاجات الوقائية بعد التعرض للفيروس |
Post-rape care | رعاية ما بعد الاغتصاب |
Post-rape care services | خدمات رعاية ما بعد الاغتصاب |
Post-rape counselling and referral | خدمات الاستشارة والإحالة لما بعد الاغتصاب |
Post-rape medications | عقاقير/أدوية ما بعد الاغتصاب |
Potential for transformation | قدرة على التحول/التغير |
Poverty | الفقر |
Poverty eradication | القضاء على الفقر |
Practical needs | حاجات عملية |
Pre-deployment training | تدريب ما قبل النقل/التوزيع |
Private military and security companies | الشركات الخاصة للتأمين والحماية |
Protracted crisis/crises | أزمة/أزمات ممتدة |
Productive assets | أصول منتجة |
Progress of the World’s Women | تقدم نساء العالم |
Progress of the World’s Women 2015-2016: Transforming economics, realizing rights | تقدم نساء العالم في سنة 2015-2016: تحول في الاقتصاد وإدراك للحقوق |
Proliferation | تعاظم/تضاعف |
Protection | حماية |
PRSPs (Poverty Reduction Strategy Papers) | ورقات استراتيجية للحد من الفقر |
PSA | public service announcement إعلان الخدمة العامة |
Public Service Announcement | إعلان الخدمة العامة |
Quota | حصة |
Reach gender equality | الوصول للمساواة بين الجنسين |
Refugee camp | مخيم لاجئين |
Regular resources (core) | الموارد/ الإمدادات الأساسية |
Regulatory barriers | العوائق التنظيمية |
Renewable energy | الطاقة المتجددة |
Reparations | إصلاح |
Reproduction | التكاثر/ الإنجاب |
Reproductive health | الصحة الإنجابية |
Reproductive health services | خدمات الصحة الإنجابية |
Reproductive roles | الأدوار المساعدة لعملية الإنجاب |
Reproductive work | العمل الإنجابي |
Resilience | المرونة./ القدرة على التأقلم |
Respond to intimate partner violence | التعامل مع عنف الشريك |
Review of the United Nations Peacebuilding Architecture | عرض هيكل الأمم المتحدة لبناء السلام |
Root cause | السبب الجذرى |
Root cause/driver of conflict | سبب جذرى/ منشأ الصراع |
Rural women | المرأة الريفية |
Safe Cities and Safe Public Spaces | المدن الآمنة والمساحات العامة الآمنة |
Safe Cities Free of Violence against Women and Girls | مبادرة الأمم المتحدة للمدن الآمنة والخالية من العنف ضد النساء والفتيات |
Sanctions regime | نظام العقوبات |
SDG | هدف التنمية المستدامة |
SDGs | أهداف التنمية المستدامة |
SDGs indicators | مؤشرات أهداف التنمية المستدامة |
SDGs targets | الغايات الخاصة بأهداف التننمية المستدامة |
Secretary General’s campaign UNiTE to end violence against women | حملة الأمين العام للأمم المتحدة UNiTE للقضاء على العنف ضد المرأة |
Secretary-General | الأمين العام |
Security Council visiting missions | بعثة مجلس الأمن |
Security sector reform | إصلاح القطاع الأمني |
Service delivery | تقديم الخدمات |
Sex | الجنس |
Sex workers | العاملون/العاملات في مجال الجنس |
sex-disaggregated | التصنيف على أساس الجنس |
Sex-disaggregated baseline data | بيانات مرجعية مصنفة بحسب الجنس |
Sex-disaggregated beneficiary assessments | تقييمات المستفيدين بحسب الجنس |
Sex-disaggregated data | بيانات مصنفة بحسب الجنس |
Sex-disaggregated intra-household data | تصنيف المعطيات داخل الأسرة المعيشية حسب الجنس |
Sex-disaggregated statistiques | الأحصاءات المصنفة علي اساس الجنس |
Sexual abuse | الاستغلال الجنسي |
Sexual and gender-based violence | العنف القائم علي نوع الجنس |
Sexual and reproductive health services | خدمات الصحة الجنسية والإنجابية |
Sexual assault | الاعتداء الجنسي |
Sexual exploitation | الإستغلال الجنسي |
Sexual exploitation and abuse | الاستغلال والاعتداء الجنسي |
Sexual harrasment | التحرش الجنسي |
Sexual health | الصحة الجنسية |
Sexual orientation | ميل جنسي |
sexual slavery | استعباد جنسي |
Sexual violence | عنف جنسي |
Sexual violence in conflict | العنف الجنسي في حالات النزاع |
Sexually Transmitted Disease (STD) | الأمراض المنقولة جنسيًا |
Sexually Transmitted Infection (STI) | العدوى المنقولة جنسيًا |
Side events | أحداث جانبية |
Skills training | تدريب مهارات |
Small arms | أسلحة صغيرة |
Social barriers | عوائق إجتماعية |
Social media | وسائل التواصل الإجتماعي |
Social norms that perpetuate violence | معايير اجتماعية تديم العنف |
Social protection | حماية اجتماعية |
Social protection policy | سياسة الحماية الاجتماعية |
Special Envoy | مبعوث خاص |
Special rapporteur | مقرر خاص |
Stand-alone goal on achieving gender equality and empowering all women and girls | تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات كهدف قائم بذاته |
Stateless | عديمو الجنسية |
Status of women | اوضاع النساء |
Step It Up | خطوة للأمام |
Step It Up for Gender Equality | خطوة للأمام لأجل المساواة بين الجنسين |
Strategic interests | مصالح استيراتيجية |
Structural | هيكلي |
Structural or systemic discrimination | تمييز هيكلي أو نظامي |
Structural prevention | الوقاية الهيكلية |
sub-Saharan Africa | افريقيا جنوب الصحراء الكبري |
Sudden onset emergency | حالة طارئة مباغتة |
Supply chains | سلاسل الإمدادات |
Supporting capacity building | دعم بناء القدرات |
survivor-centered post-rape care | الرعاية المركزة على الناجيات من الاغتصاب |
Survivors | الناجون/الناجيات |
Sustainable | مستدام |
Sustainable Development Goals | أهداف التنمية المستدامة |
Sustainable livelihoods | سبل العيش المستدامة |
Sustainable peace | السلام المستدام |
Systemic | نظامي |
Team of Experts on the Rule of Law/Sexual Violence in Conflict | فريق الخبراء المعني بسيادة القانون/العنف الجنسي في حالات النزاع |
Temporary special measures | تدابير خاصة مؤقتة |
The International Financial Institutions | مؤسسات التمويل الدولية |
The knowledge Gateway | بوابة المعرفة |
Thematic Priorities/ Priority topics | الموضوعات ذات الأولوية |
Time poverty | الافتقار إلى الوقت |
Track 2 | المسار الثاني |
Transformative | تحويلي |
Transformative programming | برمجة تحويلية |
Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development | تحويل عالمنا: أجندة 2030 للتنمية المستدامة |
Transitional justice/transitional justice mechanisms | العدالة الانتقالية/آليات العدالة الانتقالية |
Troop contributing country | دولة مساهمة بقوات عسكرية |
Truth commission | لجنة تقصي الحقائق |
Truth seeking | السعي نحو الحقيقة |
UN Country team | فريق الأمم المتحدة القطري |
UN Deputy Secretary General | نائب الأمين العام للأمم المتحدة |
UN Fourth World Conference on Women | مؤتمر الامم المتحدة الدولي الرابع المعني بالمرأة |
UN Member States | الدول الأعضاء بمنظمة الامم المتحدة |
UN Regional Commissions | لجان الإمم المتحدة الإقليميي |
UN Security Council resolution 1325 on women, peace and security | قرار مجلس الأمن 1325 بالأمم المتحدة المتعلق بالمرأة والسلام والأمن |
UN Standing Committee on Women, Peace and Security | اللجنة الدائمة المعنية بالمرأة والسلام والأمن |
UN SWAP | خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
UN System | نظام الأمم المتحدة |
UN Trust Fund to End Violence against Women (UN Trust Fund) | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة (صندوق الأمم المتحدة الاستئماني) |
UN Women Executive Director | وكيل الأمين العام لشئون المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
UN Women regional programme | البرنامج الإقليمي للمرأة بالأمم المتحدة |
UN Women Solidarity Movement for Gender Equality | الحركة التضامنية للمساواة بين الجنسين التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
UN Women Strategic Plan | الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
UN Women’s Civil Society Advisory Groups | الفرق الاستشارية للمجتمع المدني التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
UN Women’s Executive Board Meeting | اجتماع المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
UN Women’s Flagship Programming Initiatives | مبادرات البرمجة الرئيسية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
UN Women’s Research and Data section | قسم بحوث وبيانات هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
UN Working Group on Youth and Gender Equality | فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالشباب والمساواة بين الجنسين |
Unarmed civilian protection | حماية المدنيين غير المسلحين |
Underemployment | بطالة مقنعة/بطاقة جزئية/عمالة ناقصة |
Undernourished people | المصابون بنقص التغذية |
Under-Secretary-General | وكيل الأمين العام |
Under-Secretary-General for Gender Equality and the Empowerment of Women | وكيل الأمين العام لشؤون المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
UNDP Human Development Report - Gender Inequality Index (GII) | تقرير التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - دليل الفوارق بين الجنسين |
Unemployment | البطالة |
Unequal access to economic resources | عدم تكافؤ سُبل الحصول على الموارد الاقتصادية |
Unequal pay | عدم المساواة في الأجور |
UNiTE to end violence against women | حملة UNiTE للقضاء على العنف ضد النساء |
United Nations Entity for Gender Equality Women and the Empowerment of Women (UN Women) | "هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) |
United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
United Nations General Assembly | الجمعية العامة للأمم المتحدة |
United Nations Member States | الدول الأعضاء في الأمم المتحدة |
United Nations Statistical Commission | اللجنة الاحصائية للأمم المتحدة |
United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda | مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
United Nations System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women | خطة العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
United Nations development agenda beyond 2015 | خطة الأمم المتحدة الإنمائية لما بعد عام 2015 |
Unpaid basis | بدون أجر |
Unpaid care work | أعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر |
Unpaid work | عمل غير مدفوع الأجر |
UNSCR | قرار مجلس الأمن الدولي |
Unwanted pregnancy | حمل غير مرغوب فيه |
UN-Women Executive Board | المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Urban development plan | خطة التنمية الحضرية |
VACS | شركات القيمة المضافة |
Victims | ضحايا |
Violence Against Children Surveys (VACS) | دراسة استقصائية حول العنف ضد الأطفال |
Violence Prevention and Monitoring Centres | مركز منع ورصد ممارسة العنف |
violent conflict | الصراع العنيف |
Voluntary contributions | الإسهامات الطوعية |
Vulnerable | شديد الضعف |
Vulnerable employment | عمالة هشة |
Wage gap | الفجوة في الأجور |
WAGGGS | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
WEP | برنامج الإرشاد للمرأة |
West and Central Africa | غرب ووسط أفريقيا |
Women agricultural entrepreneurs | رائدات الأعمال فى مجال الزراعة |
Women and Peace and Security | المرأة والسلام والأمن |
Women awareness center | مركز توعية النساء |
Women business owners | صاحبات الأعمال التجارية |
Women entrepreneurs | رائدات الأعمال |
Women farmers | المُزَارِعات |
Women migrant workers | العاملات المهاجرات |
Women small holder farmers | المُزَارِعات أصحاب الحيازات الصغيرة |
Women support group | فريق دعم النساء |
Women with disabilities | النساء ذوات الإعاقة |
Women’s advancement | النهوض بالمرأة |
Women’s agency | وكالة المرأة |
Women’s condition | أوضاع المرأة |
Women’s contribution to sustainable economic growth | مساهمة المرأة في النمو الاقتصادي المستدام |
Women’s economic empowerment | التمكين الاقتصادي للمرأة |
Women’s economic leadership | القيادة الاقتصادية للمرأة |
Women’s economic literacy | المعرفة الاقتصادية للمرأة |
Women’s economic outcomes | الناتج الاقتصادي للمرأة |
Women’s economic security | الأمن الاقتصادي للمرأة |
Women’s empowerment | تمكين المرأة |
Women’s empowerment principles (WEP) | مبادئ تمكين المرأة |
Women’s enterprises | مشاريع المرأة |
Women’s entrepreneurial training | تدريب المرأة على ريادة الأعمال |
Women’s equal participation | المشاركة المتكافئة للمرأة |
Women’s equal participation in the economy | المشاركة المتكافئة للمرأة في الاقتصاد |
Women’s equal participation with men | المشاركة المتكافئة للمرأة مع الرجال |
Women’s human rights defender | مدافع عن حقوق الإنسان للمرأة |
Women’s land tenure | حيازة المرأة للأراضي |
Women’s movement | تحرك النساء |
Women’s positions/status | مواقف/أوضاع النساء |
Position des femmes/ Condition des femmes | أوضاع النساء/أحوال النساء |
Women’s protection advisor | مستشار حماية المرأة |
Women’s remittances | مستشار التحويلات المالية للمرأة |
Women’s representation in decision-making | تمثيل المرأة في اتخاذ القرار |
Women’s rights | حقوق المرأة |
Women’s rights to land and inheritance | حقوق المرأة في حيازة الأرض والإرث |
Women’s shelters | مآوي (جمع مأوى) النساء |
Women’s situation rooms | غرفة عمليات المرأة |
Women’s social safety nets | شبكة الأمان الاجتماعي للمرأة |
Women’s well-being | رفاه المرأة |
Women-and-development | المرأة والتنمية |
Women's advancement | النهوض بالمرأة |
Women's businesses | الأعمال التجارية للمرأة |
Women's centres | مراكز المرأة |
Women's cooperatives | تعاونية نسائية |
Women's machineries | الآليات الوطنية المعنية بشئون المرأة |
World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
World Conference of the World Association of Girl Guides and Girl Scouts | المؤتمر العالمي للرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
World humanitarian summit | القمة العالمية للعمل الإنساني |
World leaders | قادة العالم |
Zero Hunger | القضاء على الجوع |